Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| these days | en la actualidad | ||||||
| in those days | en aquella época | ||||||
| in those days | (en aquel) entonces | ||||||
| in those days | (por aquel) entonces | ||||||
| the day before | el día anterior | ||||||
| by day | de día | ||||||
| by day | durante el día | ||||||
| everyday también: every day adj. | a diario | ||||||
| some day también: someday adv. | algún día | ||||||
| some day también: someday adv. | alguna vez | ||||||
| by the day | día a día | ||||||
| by the day | por días | ||||||
| the next day | al día siguiente | ||||||
| forever and a day | eternamente adv. | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| day | el día | ||||||
| summer (también: summer's) day | día de verano | ||||||
| winter (también: winter's) day | día de invierno | ||||||
| Father's Day | Día del Padre | ||||||
| saint's day | el santo | ||||||
| Mother's Day - US: 2nd Sunday in May; UK: 4th Sunday of Lent | Día de la Madre | ||||||
| days of grace pl. [FINAN.] | los días de prórroga especial m. pl. [Banca] | ||||||
| days of grace pl. [FINAN.][HIST.] | plazo de cortesía | ||||||
| days of respite pl. [JUR.] | los días de prórroga especial m. pl. | ||||||
| days of respite pl. [JUR.] | plazo de cortesía | ||||||
| days of respite pl. [JUR.] | plazo de gracia | ||||||
| day care [MED.] | centro de día | ||||||
| day shift | turno de día | ||||||
| day ticket | billete de un día | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make so.'s day | made, made | | alegrarle el día a alguien | ||||||
| to call it a day | called, called | | dejarlo por hoy | ||||||
| to call it a day | called, called | | terminar la jornada | ||||||
| to have a day off | tener un día libre | ||||||
| to have a field day | had, had | | pasarlo bomba [col.] [fig.] | ||||||
| to have a field day | had, had | | pasarlo de miedo [col.] [fig.] | ||||||
| to put sth. by for a rainy day | ahorrar algo | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to have seen better days | haber visto tiempos mejores | ||||||
| in days of yore [form.] [poét.] | antaño adv. | ||||||
| to call it a day | dar algo por terminado | ||||||
| to call it a day | dejar algo por hoy | ||||||
| to make so.'s day | alegrar a alguien el día | ||||||
| Good day! [form.] | ¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | ||||||
| back in the day | en el pasado | ||||||
| A man may learn wit every day. | Todos los días se aprende algo. | ||||||
| to call it a day | dar algo por finalizado | ||||||
| to call it a day | dar algo por liquidado | ||||||
| to call it a day | poner término a algo | ||||||
| to call it a day | dar algo por acabado | ||||||
| to call it a day | dar algo por concluido | ||||||
| Rome wasn't built in a day. | Roma no se construyó en un día. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





