Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shore | la orilla | ||||||
| bank - land along river or lake | la orilla | ||||||
| side | la orilla | ||||||
| edging | la orilla - borde | ||||||
| riverbank | la orilla - de río | ||||||
| riverside | la orilla - de río | ||||||
| fringe - edge | la orilla - borde | ||||||
| strand - shore [poét.] | la orilla | ||||||
| wayside | orilla del camino | ||||||
| bank slope | talud de orilla | ||||||
| Bahama duck [ZOOL.] | pato de la Orilla cient.: Anas bahamensis [Ornitología] | ||||||
| Bahama pintail [ZOOL.] | pato de la Orilla cient.: Anas bahamensis [Ornitología] | ||||||
| summer duck [ZOOL.] | pato de la Orilla cient.: Anas bahamensis [Ornitología] | ||||||
| white-cheeked pintail [ZOOL.] | pato de la Orilla cient.: Anas bahamensis [Ornitología] | ||||||
| shore | la vera - orilla | ||||||
| bank - land along river or lake | la vera - orilla | ||||||
| strand - shore [poét.] | la vera - orilla | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orilla | |||||||
| orillar (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to shun so. (o: sth.) | shunned, shunned | | orillar algo (o: a alguien) | ||||||
| to avoid sth. | avoided, avoided | | orillar algo | ||||||
| to bind sth. | bound, bound | | orillar algo | ||||||
| to burke sth. | burked, burked | - avoid | orillar algo | ||||||
| to handle sth. | handled, handled | - manage | orillar algo | ||||||
| to miss sth. | missed, missed | - avoid sth. unpleasant | orillar algo | ||||||
| to range sth. | ranged, ranged | - position | orillar algo | ||||||
| to dodge sth. | dodged, dodged | | orillar algo - eludir | ||||||
| to mop sth. ⇔ up | mopped, mopped | | orillar algo - concluir, arreglar | ||||||
| to get sth. done | orillar algo - concluir | ||||||
| to clean sth. ⇔ up | cleaned, cleaned | | orillar algo - ordenar, arreglar | ||||||
| to border sth. | bordered, bordered | | orillar algo - tela | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to ferry so. across | ferried, ferried | | llevar a alguien a la otra orilla | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We saw a seal resting on the rocks by the shore. | Vimos una foca descansando en las rocas cerca de la orilla. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| ribera, vera, reborde, lizo, ribete, margen, borde, cenefa | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| white-cheeked pintail - Bahama pintail - summer duck - Bahama duck (Anas bahamensis) - pato gargantilla, m - ánade gargantillo, m - pato cariblanco, m - pato gargantillo, m - pato de Bahamas, m - pato cara blanca, m -pato de la Orilla, m - pato quijada colorada, m - ánade cariblanco, m (An | Último comentario: 13 Sep 21, 07:50 | |
| https://www.iucnredlist.org/species/22680287/... ... Taxonomy in detailScientific name Ana | 1 comentario(s) | |





