Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rocks [GEOL.] | la roca | ||||||
| rock - stone | la piedra | ||||||
| rock - stone | la roca | ||||||
| rock - stone [GEOL.] | la peña | ||||||
| rock - stone [GEOL.] | el peñón | ||||||
| rock - stone | el farallón | ||||||
| rock - stone | la faya | ||||||
| rock - diamond [col.] | el diamante | ||||||
| rock [MÚS.] | el rock | ||||||
| rock [DEP.] | la torre [Ajedrez] | ||||||
| volcanic rock [GEOL.] | roca volcánica | ||||||
| rock bush quail también: rock bush-quail [ZOOL.] | perdicilla argundá cient.: Perdicula argoondah [Ornitología] | ||||||
| rock dassie [ZOOL.] | damán de El Cabo (también: del Cabo) cient.: Procavia capensis | ||||||
| rock dassie [ZOOL.] | damán de las rocas cient.: Procavia capensis | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rocks | |||||||
| rock (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rock so. | rocked, rocked | - move backwards and forwards | acunar a alguien | ||||||
| to rock | rocked, rocked | - move backwards and forwards | balancearse | ||||||
| to rock | rocked, rocked | - move backwards and forwards | bambolearse | ||||||
| to rock | rocked, rocked | - move backwards and forwards | oscilar | ||||||
| to rock so. | rocked, rocked | - move backwards and forwards | balancear | ||||||
| to rock so. | rocked, rocked | - move backwards and forwards | mecer a alguien | ||||||
| to rock | rocked, rocked | - be exciting [col.] | molar | ||||||
| to rock | rocked, rocked | - dance to rock music [col.] | bailar rock | ||||||
| to rock sth. | rocked, rocked | [fig.] - shock | convulsionar algo | ||||||
| to rock sth. | rocked, rocked | [fig.] - shock | estremecer algo | ||||||
| to rock | rocked, rocked | | hamacar a alguien (Lat. Am.: Argent.) | ||||||
| to rock the boat | hurgar en la herida | ||||||
| to rock so. to sleep | acunar a alguien | ||||||
| to rock with laughter | rocked, rocked | | desternillarse | ||||||
| to rock so. to sleep | adormecer a alguien (meciendo la cuna) - niño | ||||||
| to rock so. to sleep | arrullar a alguien - niño | ||||||
| to rock the boat | dar por saco [col.] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rock-hard adj. | duro(-a) como una piedra | ||||||
| rock-bottom adj. | (muy) bajo - p. ej.: precio | ||||||
| rock-solid adj. | inquebrantable m./f. - voluntad, decisión | ||||||
| on the rocks - a drink | con hielo | ||||||
| on the rocks [col.] | en apuros | ||||||
| on the rocks [col.] | con problemas | ||||||
| at rock-bottom price | a precio de saldo | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We saw a seal resting on the rocks by the shore. | Vimos una foca descansando en las rocas cerca de la orilla. | ||||||
| Your jacket rocks, where did you buy it? | Tu chaqueta mola, ¿dónde la has comprado? | ||||||
| The boat started to sink after hitting a rock. | El barco comenzó a hundirse después de chocar con una roca. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (as) solid as a rock | más duro que una piedra | ||||||
| to be between a rock and a hard place [fig.] | tener que elegir entre Guatemala y guatepeor | ||||||
| to be between a rock and a hard place [fig.] | estar entre la espada y la pared [fig.] | ||||||
| to be caught between a rock and a hard place [fig.] | tener que elegir entre Guatemala y guatepeor | ||||||
| to be caught between a rock and a hard place [fig.] | estar entre la espada y la pared [fig.] | ||||||
| to be stuck between a rock and a hard place [fig.] | tener que elegir entre Guatemala y guatepeor | ||||||
| to be stuck between a rock and a hard place [fig.] | estar entre la espada y la pared [fig.] | ||||||
| to hit rock-bottom | tocar fondo | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





