Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sense sth. | sensed, sensed | | darse cuenta de algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | advertir algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | intuir algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | notar algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | percatarse de algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | percibir algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | sentir algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | tantear algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | apreciar algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | palpar algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | presentir algo | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | caer en la cuenta de algo [fig.] | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | entrever algo [fig.] | ||||||
| to sense sth. | sensed, sensed | | tañar algo [col.] - cualidades | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sense (of sth.) - ability | el sentido | ||||||
| sense (of sth.) - ability | la impresión | ||||||
| sense (of sth.) - ability | la sensación | ||||||
| sense - good judgement | el criterio | ||||||
| sense - good judgement | el juicio | ||||||
| sense - good judgement | la cordura | ||||||
| sense - meaning | la acepción | ||||||
| sense - meaning | la significación | ||||||
| sense - meaning | el significado | ||||||
| sense - good judgement | las entendederas f. pl. [col.] | ||||||
| sense [LING.] - meaning | el concepto | ||||||
| sense [LING.] - meaning | contenido significativo | ||||||
| sense of balance | sentido del equilibrio | ||||||
| sense of decency | el decoro | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common-sense adj. - before noun | con sentido común | ||||||
| common-sense adj. - before noun | prudente m./f. | ||||||
| common-sense adj. - before noun | razonable m./f. | ||||||
| common-sense adj. - before noun | sensato, sensata | ||||||
| common-sense adj. - before noun | cabal m./f. - persona | ||||||
| in the truest sense of the word | en el más amplio sentido de la palabra | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a grim sense of humorAE a grim sense of humourBE | humor negro | ||||||
| It doesn't make any sense. | No tiene ni pies ni cabeza. | ||||||
| to make no sense | no tener ni pies ni cabeza [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I have a great musical sense and can play many melodies just by ear. | Tengo un gran sentido musical y puedo tocar muchas melodías solo de oído. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| significance, comment, suspect, brain, notice, remark, realize, understanding, meaning, apprehension, sanity, wits, acceptation, find, perceive, detect, realise, spot | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






