Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| shoulder [ANAT.] | el hombro | ||||||
| shoulder [CONSTR.] | el arcén [Carreteras] | ||||||
| shoulder [CONSTR.] | la cuneta [Carreteras] | ||||||
| shoulder [CULIN.] | paletilla | ||||||
| shoulder [CULIN.] | la espaldilla - p. ej. de la res | ||||||
| shoulder [CULIN.] | costillar superior - p. ej. del cordero | ||||||
| shoulder [CULIN.] | hombro - p. ej. de cordero, de res, etc. | ||||||
| shoulder [CONSTR.] | la banquina (Lat. Am.: Argent., Parag., Urug.) - arcén [Carreteras] | ||||||
| shoulder strap | la bandolera | ||||||
| shoulder blade [ANAT.] | la escápula | ||||||
| shoulder blade [ANAT.] | el omóplato también: omoplato | ||||||
| shoulder joint [ANAT.][MED.] | articulación del húmero | ||||||
| shoulder girdle [ANAT.] | cinturón escapular | ||||||
| shoulder pad [TEXTIL] | la hombrera | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to shoulder sth. | shouldered, shouldered | | asumir algo | ||||||
| to shoulder sth. | shouldered, shouldered | | pechar con algo | ||||||
| to shoulder sth. | shouldered, shouldered | también [fig.] | echarse algo al hombro | ||||||
| to shoulder sth. | shouldered, shouldered | | cargar con algo - p. ej.: responsabilidad | ||||||
| to shrug one's shoulders | encogerse de hombros | ||||||
| to weep on so.'s shoulder | desahogarse (con alguien) (llorando) | ||||||
| to stand head and shoulders above so. | darle mil vueltas a alguien [fig.] | ||||||
| to stand head and shoulders above the rest | darle mil vueltas a alguien [fig.] | ||||||
| to stand head and shoulders above the rest | estar por encima de alguien [fig.] | ||||||
| to stand head and shoulders above the rest | ser superior a alguien [fig.] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from the shoulder | de plano | ||||||
| from the shoulder | directo, directa | ||||||
| from the shoulder | franco, franca | ||||||
| from the shoulder | honesto, honesta | ||||||
| from the shoulder | sin rodeos | ||||||
| shoulder-fired adj. | disparado(-a) desde el hombro | ||||||
| shoulder to shoulder | codo a codo | ||||||
| shoulder to shoulder | codo con codo | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a shoulder to cry on [fig.] | un hombro sobre el que llorar | ||||||
| a shoulder to cry on [fig.] | un paño lágrimas | ||||||
| to give so. the cold shoulder | no querer saber nada de alguien | ||||||
| to give so. the cold shoulder | ignorar a alguien | ||||||
| to have a chip on one's shoulder | guardar rencor | ||||||
| to have a chip on one's shoulder | tener resentimiento | ||||||
| to give so. the cold shoulder | dar de lado a alguien [fig.] | ||||||
| to give so. the cold shoulder | dar la espalda a alguien [fig.] | ||||||
| to look over so.'s shoulder [fig.] | estar ansioso por algo | ||||||
| to have a chip on one's shoulder | tener una espina clavada [fig.] | ||||||
| to shrug one's shoulders | encogerse de hombros | ||||||
| to rub shoulders with so. | entrevistarse con alguien | ||||||
| to take a weight off one's shoulders | quitarse un peso de encima | ||||||
| to have a good head on one's shoulders | estar en sus cabales [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He accidentally touched someone on the shoulder while walking through the crowd. | Accidentalmente tocó a alguien en el hombro mientras caminaba entre la multitud. | ||||||
| I felt a gentle touch on my shoulder. | Sentí un suave contacto en mi hombro. | ||||||
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| smoulder | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| no-nonsense, candid, forthright, frank, straightforward, accept | |
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros
Otras acciones

Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!




