Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tireAE / tyreBE [AUTOM.][TECNOL.] | la rueda | ||||||
| tireAE / tyreBE [TECNOL.] | el neumático | ||||||
| tireAE / tyreBE [AUTOM.][TECNOL.] | la cubierta - de una rueda | ||||||
| tireAE / tyreBE [TECNOL.] | los neumáticos m. pl. | ||||||
| tireAE / tyreBE [TECNOL.] [AUTOM.] | la llanta (Lat. Am.) | ||||||
| busted tireAE / tyreBE [AUTOM.][TECNOL.] | rueda pinchada | ||||||
| tireAE gauge [TECNOL.] tyreBE gauge [TECNOL.] | verificación de presión de aire | ||||||
| tireAE inflator [TECNOL.] tyreBE inflator [TECNOL.] | pistola inflaneumáticos | ||||||
| floating tireAE floating tyreBE | el flotador | ||||||
| studded tireAE studded tyreBE | neumático claveteado | ||||||
| wheel with tireAE wheel with tyreBE | rueda con neumático | ||||||
| spare tireAE [col.] [hum.] - fat around someone's waist spare tyreBE [col.] [hum.] - fat around someone's waist | el flotador | ||||||
| balloon tireAE [TECNOL.] balloon tyreBE [TECNOL.] | neumático balón | ||||||
| pneumatic tireAE [AUTOM.][TECNOL.] pneumatic tyreBE [AUTOM.][TECNOL.] | el neumático | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tire | tired, tired | | cansarse | ||||||
| to tire | tired, tired | | fatigarse | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | agobiar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | agotar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | cansar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | desfallecer | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | fatigar a alguien | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | | reventar a alguien - cansar | ||||||
| to tire (so.) | tired, tired | [DEP.] | desfondar algo (o: a alguien) | ||||||
| to knock so. (o: sth.) over | knocked, knocked | | tirar algo (o: a alguien) (al suelo) | ||||||
| to tug (at sth.) | tugged, tugged | | tirar de algo (o: alguien) | ||||||
| to drag so. (o: sth.) ⇔ along | dragged, dragged | | tirar de algo (o: alguien) | ||||||
| to drag so. (o: sth.) | dragged, dragged | | tirar de algo (o: alguien) | ||||||
| to haul sth. | hauled, hauled | | tirar de algo | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tired out | rendido, rendida | ||||||
| dead tired | rendido, rendida | ||||||
| dead tired | muerto(-a) de sueño | ||||||
| pull-back | de tirar hacia atrás | ||||||
| pull-up adj. - used before noun | de tirar hacia arriba | ||||||
| throwaway adj. | para tirar | ||||||
| disposable adj. | de usar y tirar | ||||||
| single-use adj. | de usar y tirar | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be sick and tired of sth. | estar cansado de algo - harto | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar harto(-a) de algo (o: alguien) | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar hasta la coronilla de algo (o: alguien) [col.] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar hastiado(-a) de algo (o: alguien) | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar hasta los cojones de algo (o: alguien) [vulg.] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar hasta el coño de algo (o: alguien) [vulg.] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar hasta el moño de algo (o: alguien) [malsonante] [fig.] | ||||||
| to be sick (and tired) of so. (o: sth.) [col.] | estar hasta las narices de algo (o: alguien) [malsonante] [fig.] | ||||||
| to pry sth. out of so. (Amer.) | tirar de la lengua a alguien | ||||||
| to flush | flushed, flushed | - toilet | tirar de la cisterna - retrete | ||||||
| to flush | flushed, flushed | - toilet | tirar de la cadena - retrete | ||||||
| to bluff so. | bluffed, bluffed | | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to brag (about sth.) | bragged, bragged | | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
| to show off | tirarse un farol [col.] [fig.] | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| dire, fire, hire, ire, mire, stir, tare, tide, tie, tied, tier, tike, tile, time, tine, tired, tiro, tree, trek, trey, true, tyre, wire | aire, irse, iure, tigre, tira, tiro, tren, Tren, Tres, tres |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





