Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
abbassarsi | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
cascare | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
planare - cadere dall'alto | (irgendwoher) fallen | fiel, gefallen | | ||||||
piombare - cadere | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
calare - diminuire | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
capitare - finire | fallen | fiel, gefallen | - geraten | ||||||
ricorrere - avvenire | fallen | fiel, gefallen | - stattfinden | ||||||
piombare [fig.] - cascare, sprofondare | fallen | fiel, gefallen | | ||||||
abbassarsi | fallen | fiel, gefallen | [Börse] | ||||||
rientrare in qc. - essere compreso | unter etw.Akk. fallen | fiel, gefallen | | ||||||
lasciar cadere qc. auch [fig.] auch [JURA] | etw.Akk. fallenlassen auch: fallen lassen | ließ fallen, fallengelassen | | ||||||
abbandonare qc. | etw.Akk. fallenlassen auch: fallen lassen | ließ fallen, fallengelassen | - eine Idee, ein Projekt | ||||||
buttarsi - lasciarsi cadere, abbandonarsi | sichAkk. fallenlassen auch: fallen lassen | ließ fallen, fallengelassen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la caduta | das Fallen kein Pl. | ||||||
la discesa | das Fallen kein Pl. | ||||||
la ruzzolata - caduta | das Fallen kein Pl. | ||||||
la ricaduta | erneutes Fallen | ||||||
la culata [ugs.] auch [vulg.] | Fallen auf den Hintern |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare un capitombolo | kopfüber fallen | ||||||
cadere dalle scale | treppab fallen | ||||||
dare fastidio a qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
importunare qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
infastidire qcn. | jmdm. lästig fallen | ||||||
avere un mancamento | in Ohnmacht fallen | ||||||
perdere i sensi | in Ohnmacht fallen | ||||||
risaltare | ins Auge fallen | ||||||
cadere nel vuoto | ins Leere fallen | ||||||
cadere in mare | ins Wasser fallen | ||||||
essere bocciato(-a) all'esame | durch die Prüfung fallen | ||||||
essere di competenza di qcn. | in jmds. Bereich fallen | ||||||
cadere in un agguato | in einen Hinterhalt fallen | ||||||
cadere preda di qcn./qc. | jmdm./etw. zum Opfer fallen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sono così stanca. Mi si chiudono gli occhi. | Ich bin so müde. Mir fallen die Augen zu. | ||||||
La scelta fu affidata alla sorte. | Die Entscheidung fiel durch das Los. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
falena | allein, allen, ballen, Ballen, fällen, Fällen, Falle, fallend, falten, Falten, falzen, Faulen, faulen, füllen, Füllen, hallen, lallen, Lallen, wallen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
umfliegen, Abfahrtsrennen, Skiabfahrt, Niedersturz, abebben, sinken, absinken, Abstieg, hineinplatzen, Sturz |