Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
generalmente Adv. | überhaupt - im Allgemeinen | ||||||
propriamente Adv. | überhaupt | ||||||
soprattutto Adv. | überhaupt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se mai | wenn überhaupt | ||||||
se pure | wenn überhaupt | ||||||
per niente | überhaupt nicht | ||||||
niente ... affatto | überhaupt nicht | ||||||
non ... affatto | überhaupt nicht | ||||||
punto Adv. (Tosc.) [poet.] | überhaupt nicht | ||||||
non capire una sega | überhaupt nichts checken [ugs.] | ||||||
non combinare un cazzo [fig.] [derb] | überhaupt nichts auf die Reihe kriegen [ugs.] | ||||||
Ho completamente perso la cognizione del tempo. | Ich habe überhaupt kein Zeitgefühl mehr. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non ha nessuna sensibilità per l'arte. | Er hat überhaupt kein Verständnis für Kunst. | ||||||
Non ci trovo niente da ridere. | Ich finde das überhaupt nicht komisch. | ||||||
Non lo trovo affatto divertente. | Ich finde das überhaupt nicht komisch. | ||||||
Non se ne parla nemmeno! | Das ist überhaupt nicht drin! | ||||||
Non se ne parla neppure! | Das ist überhaupt nicht drin! | ||||||
Non se ne parla proprio! | Das ist überhaupt nicht drin! | ||||||
Non se ne parla nemmeno! | Das kommt überhaupt nicht in Frage! | ||||||
Non se ne parla neppure! | Das kommt überhaupt nicht in Frage! | ||||||
Non se ne parla proprio! | Das kommt überhaupt nicht in Frage! | ||||||
Non me ne frega proprio niente! | Das kratzt mich überhaupt nicht! | ||||||
Non gli fa né caldo né freddo. | Das rührt ihn überhaupt nicht. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Oberhaupt |