Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'intervallo m. | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
la distanza | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
lo spazio - distanza | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
lo scarto - distacco | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
il distacco [fig.] - distanza | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
la distanza [MATH.] | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
il distanziamento [AVIAT.] [TECH.] | der Abstand Pl.: die Abstände | ||||||
l'equidistanza f. | gleicher Abstand | ||||||
distanza di configurazione [TELEKOM.] | der Hamming-Abstand | ||||||
distanza di hamming [TELEKOM.] | der Hamming-Abstand |
Mögliche Grundformen für das Wort "Abstands" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Abstand (Substantiv) | |||||||
abstehen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
distare da qc. | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | - entfernt stehen | ||||||
essere distante da qc. | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | - entfernt stehen | ||||||
rinunciare a qc. - es. progetto, proposito | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | - aufgeben; z.B. Plan, Absicht | ||||||
desistere da qc. - es. progetto, proposito | von etw.Dat. abstehen | stand ab, abgestanden | - aufgeben; z.B. Plan, Absicht (Süddt.; Österr.; Schweiz) | ||||||
accorciare le distanze auch [fig.] | den Abstand verringern | ||||||
mantenere la distanza da qc. | von etw.Dat. Abstand halten | ||||||
mantenere le distanze da qcn./qc. [fig.] | von jmdm./etw. Abstand halten [fig.] | ||||||
dissociarsi da qcn./qc. | von jmdm./etw. Abstand nehmen [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
distanziatore, distanziatrice Adj. [FOTO.] [TECH.] | Abstand... | ||||||
ad (auch: a) intervalli | in Abständen | ||||||
ad intervalli | in Abständen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accorciare le distanze | den Abstand verkleinern | ||||||
accorciare le distanze | den Abstand vermindern | ||||||
tenere qcn. a distanza | jmdn. auf Abstand halten | ||||||
distanziare qcn./qc. - porre a una certa distanza due persone/cose | jmdn./etw. in einem bestimmten Abstand (von jmdm./etw.) aufstellen | ||||||
distanziare qcn./qc. - porre a una certa distanza due persone/cose | jmdn./etw. in einem bestimmten Abstand (von jmdm./etw.) auseinanderrücken | ||||||
distanziare qcn./qc. - porre a una certa distanza due persone/cose | jmdn./etw. in einem bestimmten Abstand (von jmdm./etw.) hinlegen | ||||||
spaziare qc, | etw.Akk. in Abständen aufstellen |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Abstand |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren