Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

mit einem Bein im Grab stehenLetzter Beitrag: 13 Nov. 12, 10:28
Früher war er jung, heute steht er mit einem Bein im Grab Esiste una espressione simile in …1 Antworten
essere in ballo - auf dem Spiel stehenLetzter Beitrag: 09 Feb. 10, 17:03
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=essere+in+ballo&in=&l=deit1 Antworten
stare al fianco di qc. [fig.] - sostenere - jmdm. zur Seite stehenLetzter Beitrag: 07 Aug. 17, 08:32
wieder qualcosa und qualcuno verwechselt.1 Antworten
'auf irgendwas stehen'Letzter Beitrag: 10 Sep. 13, 19:38
Ciao a tutti chi sa spiegarmi da dove viene esattamente l'espressione tedesca "auf irgendwas…2 Antworten
in definitiva / in ultima analisi - in letzer KonsequenzLetzter Beitrag: 02 Aug. 18, 19:46
Die deutsche Übersetzung ist fehlerhaft. Es heißt nicht "in letzer Konsequenz", sondern "in…1 Antworten
in nuce (lat.) - "in nuce" (lat.)Letzter Beitrag: 06 Mai 19, 12:21
"Die lateinische Redewendung in nuce (deutsch: ‚in einer Nuss‘) bedeutet ‚zusammengefasst‘, 6 Antworten
fecondazione in provetta - die In-vitro-fertilisationLetzter Beitrag: 05 Okt. 18, 12:09
die In-vitro-Fertilisation1 Antworten
intorpidirsi - einschlafen [Arm, Bein, usw.]Letzter Beitrag: 10 Jul. 08, 22:02
"in|tor|pi|dìr|si v.pronom.intr. CO 1 diventare torpido: mi si è intorpidito il braccio" htt…0 Antworten
impelagarsi in qcn. - sich auf (oder: in) etw. einlassenLetzter Beitrag: 17 Jul. 17, 17:09
qc. = qualcosaqcn. = qualcunoHier richtig: qualcosa.2 Antworten
mettere in pratica qc. - etw. in die praxis umsetzen Letzter Beitrag: 18 Nov. 16, 09:06
Hallo liebes Leo-Team, da bin ich gerade drüber gestolpert - es geht nur um Praxis statt pr…2 Antworten