Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la foglia | das Blatt Pl.: die Blätter - Bäume, Pflanzen, usw. | ||||||
la pagina | das Blatt Pl.: die Blätter - Seite | ||||||
il foglio | das Blatt Pl.: die Blätter - Zettel | ||||||
la falda - lamina | das Blatt Pl.: die Blätter - Schicht | ||||||
il foglio - giornale | das Blatt Pl.: die Blätter - Zeitschrift | ||||||
la foglia | das Blatt Pl.: die Blätter [Mechanik] | ||||||
la pala [AVIAT.] - di elica | das Blatt Pl.: die Blätter - Propellerblatt | ||||||
un foglio di carta | ein Blatt Papier | ||||||
il fruscio delle foglie | das Rauschen der Blätter |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cantare a prima vista | vom Blatt singen | ||||||
improntare qc. [MUS.] | etw.Akk. vom Blatt spielen | ||||||
essere un altro paio di maniche [fig.] [ugs.] | auf einem anderen Blatt stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
essere un'altra faccenda [fig.] [ugs.] | auf einem anderen Blatt stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
spannocchiare qc. [AGR.] | etw.Akk. schälen | schälte, geschält | - Körner und Blätter entfernen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non avere peli sulla lingua [fig.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
parlare fuori dai denti [fig.] - sinceramente | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
spampanarsi | die Blätter verlieren | ||||||
sparpagliare fogli sul tavolo | Blätter über den Tisch verstreuen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non si muove una foglia. [fig.] | Es rührt sich kein Blatt. [fig.] | ||||||
Le foglie si sono ingiallite. | Die Blätter sind gelb geworden. | ||||||
Le foglie cadono ondeggiando nel vento. | Die Blätter trudeln im Wind. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Steuerblatt, Folie, Bauchreifen, Riemenblatt |
Werbung