Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fine | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
la frusta | die Peitsche Pl.: die Peitschen | ||||||
la sferza | die Peitsche Pl.: die Peitschen | ||||||
la conclusione | das Ende Pl.: die Enden - Abschluss | ||||||
il finale | das Ende Pl.: die Enden - Ausklang, Ausgang | ||||||
punto più estremo | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
l'estremità f. inv. | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
il termine | das Ende Pl.: die Enden - Endpunkt | ||||||
lo staffile - frusta | die Peitsche Pl.: die Peitschen | ||||||
lo scorcio - fine | das Ende Pl.: die Enden - Abschnitt | ||||||
il terminale - fine, parte finale | das Ende Pl.: die Enden - Endgerät | ||||||
il fondo - fine | das Ende Pl.: die Enden - Neige | ||||||
la chiusura - fine | das Ende Pl.: die Enden - Schluss | ||||||
la cima - parte finale | das Ende Pl.: die Enden - Spitze |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
frustare qcn./qc. | jmdn./etw. peitschen | peitschte, gepeitscht | | ||||||
terminare | enden | endete, geendet | | ||||||
avere (un) esito | enden | endete, geendet | | ||||||
avere fine | enden | endete, geendet | | ||||||
cessare | enden | endete, geendet | | ||||||
concludersi | enden | endete, geendet | | ||||||
finire | enden | endete, geendet | | ||||||
schioccare | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
scoppiare | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
esplodere | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
fare un botto | knallen | knallte, geknallt | | ||||||
colpire (da qualche parte) | (irgendwohin) peitschen | peitschte, gepeitscht | | ||||||
sferzare qcn./qc. | jmdn./etw. peitschen | peitschte, gepeitscht | | ||||||
prendere a frustate qcn./qc. | jmdn./etw. peitschen | peitschte, gepeitscht | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla fine - di qc. | am Ende - etw.Gen. | ||||||
alla fine - di qc. | am Ende - von etw.Dat. | ||||||
stringi stringi [ugs.] | letzen Endes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volgere alla fine | sichAkk. dem Ende zuneigen [form.] | ||||||
in coda | am Ende | ||||||
tutto è bene ciò che finisce bene | Ende gut, alles gut | ||||||
tutto è bene quel che finisce bene | Ende gut, alles gut | ||||||
fino in fondo | bis zum Ende | ||||||
in capo al mondo | am Ende der Welt | ||||||
nel bel mezzo del nulla | am Ende der Welt | ||||||
tutto ha una fine, solo la salsiccia ne ha due | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
non saper a che santo votarsi | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
non saper più andare avanti | mit seinem Latein am Ende sein | ||||||
da cima a fondo [fig.] | von Anfang bis Ende | ||||||
col bastone e la carota [fig.] | mit Zuckerbrot und Peitsche [fig.] | ||||||
in calce [ADMIN.] | am unteren Ende eines (oder: des) Schriftstücks | ||||||
finire a schifio regional [hum.] [ugs.] | ein schlimmes Ende nehmen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La mia pazienza è arrivata al limite. | Meine Geduld ist am Ende. | ||||||
Speriamo che questa situazione finisca presto. | Hoffentlich hat diese Situation bald ein Ende. | ||||||
Che cosa fai il fine settimana? | Was machst du am Wochenende? | ||||||
Di qualsiasi cosa parliamo, finiamo sempre per litigare. | Worüber wir auch reden, es endet immer im Streit. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Bügelriemen, Rührbesen, Knute, Steigriemen, Geißel |