Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farsi mantenere da qcn. | die Beine unter jmds. Tisch strecken [ugs.] | ||||||
vivere alle spalle di qcn. | die Beine unter jmds. Tisch strecken [ugs.] | ||||||
battere qcn. nel bere | jmdn. unter den Tisch trinken [fig.] | ||||||
fare finire qcn. sotto il tavolo [fig.] - bevendo | jmdn. unter den Tisch saufen [fig.] [ugs.] | ||||||
fare finire qcn. sotto il tavolo [fig.] - bevendo | jmdn. unter den Tisch trinken [fig.] | ||||||
mettere qcn. agli arresti domiciliari [JURA] | jmdn. unter Hausarrest stellen | ||||||
darsela a gambe [fig.] [ugs.] | die Beine unter die Arme nehmen [fig.] [ugs.] - schnell weglaufen | ||||||
sentirsi mancare il terreno sotto i piedi [fig.] | den Boden unter den Füßen verlieren [fig.] | ||||||
togliere la terra sotto i piedi a qcn. [fig.] | jmdm. den Boden unter den Füßen wegziehen [fig.] | ||||||
sotto zero | unter null | ||||||
sotto scorta di polizia | unter Polizeischutz | ||||||
fra noi | unter uns | ||||||
sotto riserva | unter Vorbehalt | ||||||
con riserva | unter Vorbehalt |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Fuß (Substantiv) | |||||||
das Bein (Substantiv) | |||||||
die Strecke (Substantiv) | |||||||
die Stelle (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere in piedi qc. [fig.] | etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] | ||||||
dare il gambetto a qcn. auch [fig.] | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
fare il gambetto a qcn. auch [fig.] | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
fare lo sgambetto a qcn. auch [fig.] | jmdm. ein Bein stellen auch [fig.] | ||||||
mettere il bastone tra le ruote a qcn. [fig.] | jmdm. ein Bein stellen [fig.] | ||||||
falciare qcn. [fig.] [SPORT] | jmdm. ein Bein stellen [Fußball] | ||||||
mettere alla sbarra qcn./qc. [fig.] | jmdn./etw. unter Anklage stellen | ||||||
essere in combutta con qcn. | mit jmdm. unter einer Decke stecken [fig.] [ugs.] | ||||||
mettere in stato d'accusa [JURA] | unter Anklage stellen | ||||||
primeggiare su qcn. in qc. | unter jmdm. in etw.Dat. die erste Stelle einnehmen | ||||||
mettere qcn./qc. - in piedi | jmdn./etw. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
allungare qc. | etw.Akk. strecken | streckte, gestreckt | - z.B. Beine | ||||||
mettersi | sichAkk. stellen | stellte, gestellt | | ||||||
collocarsi | sichAkk. stellen | stellte, gestellt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il tavolo si piega sotto il peso delle portate. | Der Tisch biegt sich unter der Last der Speisen. | ||||||
Il cane guardava impaurito da sotto il tavolo. | Der Hund schaute ängstlich unter dem Tisch hervor. | ||||||
Non sia mai detto che io rinunci ad una opportunità così grande. | Unter keinen Umständen würde ich so eine große Gelegenheit ausschlagen. | ||||||
Fra i visitatori c'erano parecchi bambini. | Unter den Besuchern waren etliche Kinder. | ||||||
Ginevra mise bellamente in mostra le sue gambe. | Ginevra zeigte ihre Beine schön her. | ||||||
Ho i piedi gelati! | Ich habe eiskalte Füße! | ||||||
Non è più fra noi. | Er weilt nicht mehr unter uns. | ||||||
I candidati sono meno di 300. | Die Bewerber sind unter 300. | ||||||
Devi tenere le gambe sollevate. | Du solltest die Beine hoch lagern | ||||||
Vado a farmi la doccia. | Ich gehe unter die Dusche. | ||||||
Durante il giorno mi può trovare al numero 123. | Tagsüber können Sie mich unter der Nummer 123 erreichen. | ||||||
Non è più fra i vivi. | Er weilt nicht mehr unter den Lebenden. | ||||||
L'orchestra filarmonica di Berlino suonava sotto la direzione di Herbert von Karajan. | Die Berliner Philharmoniker spielten unter der Leitung von Herbert von Karajan. | ||||||
Fino ad un'età minore ai 10 anni, si paga la metà. | Solange man unter 10 ist, zahlt man die Hälfte. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il tavolo | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
la distensione | das Strecken kein Pl. | ||||||
il bastoncino - piccolo bastone | der Stecken | ||||||
il collocamento - il collocare e il suo risultato | das Stellen kein Pl. | ||||||
il taglio - di droga | das Strecken kein Pl. - Droge | ||||||
il taglio - di pietre preziose | das Strecken kein Pl. - Edelsteine | ||||||
la tavola - mobile | der Tisch Pl.: die Tische - Tafel | ||||||
il fante - nelle carte | der Unter - Spielkarten | ||||||
il desco [poet.] - tavola | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
la gamba auch [ANAT.] | das Bein Pl.: die Beine | ||||||
il piede | der Fuß Pl.: die Füße | ||||||
il tragitto | die Strecke Pl.: die Strecken | ||||||
il posto | die Stelle Pl.: die Stellen - Platz | ||||||
il percorso | die Strecke Pl.: die Strecken |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meno di | unter Adv. - jünger als | ||||||
meno di | unter Adv. - weniger als | ||||||
basso, bassa Adj. - non elevato | unterer | untere | unteres | ||||||
basso, bassa Adj. [SOZIOL.] | unterer | untere | unteres | ||||||
controllato, controllata Adj. | unter Kontrolle | ||||||
sottocosto auch: sotto costo Adv. | unter (dem) Preis | ||||||
sotto traccia | unter Putz | ||||||
eventualmente Adv. | unter Umständen | ||||||
eventualmente Adv. | unter Umständen [Abk.: u.U.] | ||||||
sottochiave Adv. | unter Verschluss | ||||||
in ossequio a qc. | unter Beachtung etw.Gen. | ||||||
al coperto | unter einem Dach | ||||||
sottobanco Adv. | unter der Hand | ||||||
infrasettimanale Adj. | unter der Woche |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sotto Präp. | unter | ||||||
sotto qc. Präp. - moto a luogo | unter etw.Akk. | ||||||
sotto qc. Präp. - stato in luogo | unter etw.Dat. | ||||||
tra auch: fra qcn./qc. Präp. - compagnia | unter jmdm. | ||||||
al di sotto di qcn./qc. - moto | unter jmdn./etw. | ||||||
al di sotto di qcn./qc. [fig.] | unter jmdm./etw. | ||||||
tra auch: fra qcn./qc. Präp. [fig.] - stato, in mezzo a più persone o cose | unter jmdm./etw. | ||||||
in rispetto di | unter Beachtung etw.Gen. | ||||||
a patto di +Inf. Konj. | unter der Bedingung, dass | ||||||
a patto che +Subj. Konj. | unter der Bedingung, dass |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
ausdehnen, Abstich, rekeln, aufspannen, Verschneidung, Effet, Schnitt, recken, Amputation, dehnen, ausstrecken, Einschnitt, Schnittwunde, Scherkraft, Streichung, Zerteilung, Strich, Abholzung, Mähen, Durchschnitt |