Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il pericolo | die Gefahr Pl.: die Gefahren | ||||||
il rischio - pericolo | die Gefahr Pl.: die Gefahren | ||||||
l'azzardo m. - pericolo, imprudenza | die Gefahr Pl.: die Gefahren - Wagnis | ||||||
il periglio [poet.] veraltend | die Gefahr Pl.: die Gefahren | ||||||
il repentaglio | große Gefahr | ||||||
mina vagante [erw.] | wandelnde Gefahr | ||||||
pericolo astratto [JURA] | abstrakte Gefahr | ||||||
pericolo effettivo [JURA] | effektive Gefahr | ||||||
pericolo concreto [JURA] | konkrete Gefahr | ||||||
pericolo presunto [JURA] | vermutete Gefahr | ||||||
provvedimento contingibile ed urgente [ADMIN.] [JURA] | Dringlichkeitsmaßnahme bei Gefahr im Verzug (Südtirol) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mandare allo sbaraglio qcn. | jmdn. einer Gefahr aussetzen | ||||||
mettere qcn./qc. allo sbaraglio auch [MILIT.] | jmdn./etw. in Gefahr stürzen | ||||||
affrontare un pericolo | einer Gefahr ins Auge sehen | ||||||
correre il rischio di fare qc. | Gefahr laufen, etw.Akk. zu machen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pericoloso, pericolosa Adj. | gefahrbringend auch: Gefahr bringend |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prevenire un pericolo | eine Gefahr verhüten | ||||||
fuori pericolo | außer Gefahr | ||||||
a proprio rischio e pericolo | auf eigene Gefahr | ||||||
con sprezzo del pericolo | Unter Missachtung der Gefahr | ||||||
a costo di | auf die Gefahr hin, dass ... | ||||||
sfidare i pericoli | den Gefahren trotzen [form.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Luigi si è esposto deliberatamente al pericolo. | Luigi hat sich wissentlich der Gefahr ausgesetzt. | ||||||
Luigi si è esposto in piena consapevolezza al pericolo. | Luigi hat sich wissentlich der Gefahr ausgesetzt. | ||||||
Luigi si è esposto intenzionalmente al pericolo. | Luigi hat sich wissentlich der Gefahr ausgesetzt. |
Werbung
Werbung