Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la botta Pl.: le botte - percossa | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| la briscola Pl.: le briscole [hum.] [fig.] [ugs.] - percossa | die Haue Pl.: die Hauen | ||||||
| la zappa Pl.: le zappe [AGR.] | die Haue Pl.: die Hauen regional - die Hacke | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haue | |||||||
| sich hauen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| hauen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| picchiare qcn./qc. | jmdn./etw. hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
| sgrossare con la lima | hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| battere qcn./qc. - picchiare | jmdn./etw. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| colpire qcn./qc. - picchiare | jmdn./etw. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| battere qc. - sbattere, percuotere | mit etw.Dat. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| menare qcn. [ugs.] | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| schiaffarsi (da qualche parte) | sichAkk. (irgendwohin) hauen | haute, gehaut | [ugs.] | ||||||
| bastonarsi | sichAkk. hauen | haute, gehaut | [ugs.] | ||||||
| schiaffarsi sul divano | sichAkk. auf die Couch hauen | ||||||
| frammentare qc. - con il martello | etw.Akk. klein hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
| entusiasmare qcn. | jmdn. vom Hocker hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] - begeistern | ||||||
| sconvolgere qn. | jmdn. vom Hocker hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] - überraschen | ||||||
| scolpire una statua [KUNST] | eine Statue hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutaneo, cutanea Adj. [ANAT.] | Haut... | ||||||
| dermico, dermica Adj. [ANAT.] | Haut... | ||||||
| dermale Adj. [ANAT.] selten | Haut... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dare uno schiaffo a qcn. | jmdm. eine hauen | ||||||
| Vattene! | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| Sloggia! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| Smamma! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| Sparisci! [ugs.] | Hau ab! [ugs.] | ||||||
| avere una faccia da schiaffi [ugs.] [pej.] | ein Gesicht zum Reinhauen haben [ugs.] [pej.] | ||||||
| dare un colpo in testa a qcn. | jmdm. auf den Kopf hauen | ||||||
| picchiare qcn. con un bastone | auf jmdn. mit einem Stock hauen | ||||||
| picchiare alla porta | gegen die Tür hauen | ||||||
| fare a pezzi qcn./qc. | jmdn./etw. in Stücke hauen | ||||||
| colpire qcn. in faccia | jmdm. ins Gesicht hauen | ||||||
| buttarsi sul divano | sichAkk. auf die Couch hauen | ||||||
| buttarsi sul letto | sichAkk. aufs Bett hauen | ||||||
| fare baldoria | auf die Pauke hauen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sportellata Pl.: le sportellate | Hieb mit der Autotür | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non ne azzecco mai una! | Ich haue immer daneben! | ||||||
| Colpisci! | Hau drauf! | ||||||
| Non ce la faccio! | Das haut bei mir nicht hin! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| auge, Hare, haute | Aue, Auer, Auge, Habe, Hä, Hase, Hau, Haube, hauen, Hauer, Haus, Hause, Haut, Haute, Haxe, Hupe, Hure |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






