Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
portare la propria croce [fig.] | sein Kreuz tragen [fig.] | ||||||
ogni tre | jeder dritte | ||||||
uno su tre | jeder dritte | ||||||
ogni cinque | jeder fünfte | ||||||
uno su cinque | jeder fünfte | ||||||
ogni quattro | jeder vierte | ||||||
uno su quattro | jeder vierte | ||||||
ogni due | jeder zweite | ||||||
uno su due | jeder zweite | ||||||
essere la spina nel fianco di qcn. [fig.] | jmds. Kreuz sein [fig.] | ||||||
caricare la croce a qcn. [fig.] | jmdm. das Kreuz aufbürden | ||||||
essere in lutto | Trauer tragen | ||||||
portare il lutto | Trauer tragen | ||||||
avere la barba | einen Bart tragen |
Mögliche Grundformen für das Wort "tragen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Trage (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la croce auch [MED.] [REL.] [ASTRON.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze | ||||||
il panetto | das Päckchen Pl.: die Päckchen | ||||||
la bustina | das Päckchen Pl.: die Päckchen | ||||||
il pacchetto | das Päckchen Pl.: die Päckchen auch [Postwesen] | ||||||
l'incrocio m. | das Kreuz Pl.: die Kreuze - Kreuzung | ||||||
il crocifisso auch: crocefisso auch [REL.] [KUNST] | das Kreuz Pl.: die Kreuze - Kruzifix | ||||||
il pane - panetto, pezzo | das Päckchen Pl.: die Päckchen | ||||||
l'afflizione f. - dolore | das Kreuz kein Pl. - Leid | ||||||
la croce [fig.] | das Kreuz kein Pl. [fig.] - Leid | ||||||
la groppa [erw.] [hum.] - schiena | das Kreuz Pl.: die Kreuze - Rücken | ||||||
il diesis inv. [MUS.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze | ||||||
(parte bassa della) schiena [MED.] | das Kreuz Pl.: die Kreuze [ugs.] | ||||||
la fiori - segno delle carte | das Kreuz Pl.: die Kreuze [Kartenspiele] | ||||||
il plico - pacchetto | das Päckchen Pl.: die Päckchen [Postwesen] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
portare qcn./qc. | jmdn./etw. tragen | trug, getragen | | ||||||
reggere qcn./qc. | jmdn./etw. tragen | trug, getragen | | ||||||
avere (auch: aver) addosso qc. | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
fruttare qc. | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
essere incinta | tragen | trug, getragen | - im Mutterleib | ||||||
portare qc. - indossare, avere | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
dare qc. - produrre | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
fare fronte a qc. - sostenere, p.e. una spesa | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
vestire qc. - portare | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
rivestire qc. - portare | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - anhaben | ||||||
calzare qc. - avere addosso | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - Schuhe | ||||||
indossare qc. - portare | etw.Akk. tragen | trug, getragen | - anhaben | ||||||
apportare qc. [poet.] - portare | etw.Akk. tragen | trug, getragen | | ||||||
albergare qc. [fig.] | etw.Akk. in sichDat. tragen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ognuno, ognuna Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
cadauno, cadauna [Abk.: cad.] Adj. auch [KOMM.] | jeder | jede | jedes | ||||||
ciascuno, ciascuna Adj. | jeder | jede | jedes | ||||||
qualsivoglia Adj. inv. kein Plural | jeder | jede | jedes | ||||||
ciascuno, ciascuna Pron. | jeder | jede | jedes | ||||||
quegli Pron. | jeder | ||||||
qualunque Adj. inv. kein Plural | jeder - allein stehend | ||||||
tutto, tutta Adj. - ogni | jeder | jede | jedes | ||||||
qualsiasi Adj. inv. kein Plural | jeder | jede | jedes - beliebig | ||||||
qualunque Adj. inv. kein Plural | jeder | jede | jedes - beliebig | ||||||
chiunque Pron. - indefinito | jeder | jede | jedes | ||||||
ogni Pron. inv. kein Plural - qualsiasi, ciascuno, tutti | jeder | jede | jedes | ||||||
cani e porci [ugs.] | jeder | jede | jedes | ||||||
ogniqualvolta Konj. [poet.] | jedes Mal, wenn | ||||||
quandunque Konj. [poet.] obsolet | jedes Mal, wenn | ||||||
ognuno, ognuna Pron. | ein jeder/eine jede/ein jedes |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
chiunque Pron. - indefinito | jeder x-Beliebige [ugs.] | ||||||
crociato, crociata Adj. | Kreuz... | ||||||
cruciforme Adj. | Kreuz... | ||||||
ogni mese | jeden Monat | ||||||
tutti i mesi | jeden Monat | ||||||
quotidianamente Adv. | jeden Tag | ||||||
giornalmente Adv. | jeden Tag | ||||||
ogni anno | jedes Jahr | ||||||
tutti gli anni | jedes Jahr | ||||||
ogni volta | jedes Mal | ||||||
tutte le volte | jedes Mal | ||||||
ogni qual volta che ... Adv. | jedes Mal, wenn ... | ||||||
ogni qualvolta che ... Adv. | jedes Mal, wenn ... | ||||||
qualsiasi Adj. inv. kein Plural | jeder beliebige/jede beliebige/jedes beliebige |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Se son rose, fioriranno. | Wenn eine Sache Früchte tragen soll, wird sich das schon zeigen. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ognuno ha i suoi problemi. | Jeder hat seine Probleme. | ||||||
Sarà nostra premura avvisarLa. | Wir werden dafür Sorge tragen, Sie zu benachrichtigen. | ||||||
Fuma in media due pacchetti al giorno. | Er raucht im Schnitt zwei Päckchen am Tag. | ||||||
Lo sa chiunque questo! | Das weiß doch jeder Dahergelaufene. | ||||||
Certe cose non le concepisco. | Dafür fehlt mir jedes Verständnis. | ||||||
Arriverà a momenti. | Er wird jeden Moment eintreffen. | ||||||
Esce tutte le sere. | Sie geht jeden Abend aus. | ||||||
Di ogni sciocchezza devo occuparmene io! | Um jeden Dreck muss ich mich selbst kümmern! | ||||||
Si serve di ogni mezzo. | Ihm ist jedes Mittel recht. | ||||||
Porta una pelliccia vera. | Sie trägt einen echten Pelz. | ||||||
Lo spettacolo fa il pienone tutte le sere. | Die Vorstellung ist jeden Abend ausverkauft. |