Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il pettine | der Kamm Pl.: die Kämme - Haarkamm | ||||||
il crinale | der Kamm Pl.: die Kämme - Gebirgskamm | ||||||
la cresta | der Kamm Pl.: die Kämme - Wellenkamm | ||||||
il pettine [TEXTIL.] | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
il pettine [NAUT.] - della gondola | der Kamm Pl.: die Kämme | ||||||
la cresta [GEOG.] | der Kamm Pl.: die Kämme - Gebirgskamm | ||||||
la cresta [ZOOL.] | der Kamm Pl.: die Kämme - Hahnenkamm | ||||||
la coppa [KULIN.] | der Kamm Pl.: die Kämme - Nacken vom Schlachtvieh | ||||||
incastro a pettine [BAU.] | der Kamm Pl.: die Kämme - von Holz | ||||||
il raspo [BOT.] | der Kamm Pl.: die Kämme [Weinkunde] - Traubenkamm | ||||||
parte dorsale del collo [ZOOL.] - del cavallo | der Kamm Pl.: die Kämme - oberer Teil des Pferdehalses | ||||||
istrice crestata m. [ZOOL.] | das Kamm-Stachelschwein wiss.: Hystrix cristata | ||||||
il pettine [ZOOL.] | die Kammmuschel (auch: Kamm-Muschel) Pl.: die Kammmuscheln |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere tutto in un mazzo | alles über einen Kamm scheren | ||||||
fare di ogni erba un fascio [fig.] | alles über einen Kamm scheren [fig.] | ||||||
fare di tutta l'erba un fascio [fig.] | alles über einen Kamm scheren [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lui si infuria. | Ihm schwillt der Kamm. - zornig werden | ||||||
Lui alza la cresta. | Ihm schwillt der Kamm. - übermütig werden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Krete, Kamm-Muschel, Bekrönung, Haarkamm, Pektenmuschel, Gewindestrehler, Hahnenkamm, Hechel, Kammmuschel, Webeblatt, Plektron, Grat, Plektrum, gekämmt, Weberkamm |