Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il cucchiaio | der Löffel Pl.: die Löffel | ||||||
la cucchiaiata - quantità | der Löffel Pl.: die Löffel - Menge | ||||||
l'orecchio m. [ZOOL.] - di coniglio, lepre, ecc. | der Löffel Pl.: die Löffel - Ohr des Hasen, Kaninchens, etc. | ||||||
il cucchiaino | kleiner Löffel | ||||||
un cucchiaio stracolmo di zucchero | ein gehäufter Löffel Zucker | ||||||
la cucchiaiata - colpo | Schlag mit dem Löffel |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirare il calzino [fig.] [ugs.] | den Löffel wegwerfen [ugs.] | ||||||
non essere una cima [fig.] [hum.] | die Weisheit nicht mit dem Löffel gefressen haben | ||||||
non essere un'aquila [fig.] [hum.] | die Weisheit nicht mit dem Löffel gefressen haben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lasciarci le penne [fig.] | den Löffel abgeben [fig.] [ugs.] | ||||||
tirare le cuoia [fig.] [ugs.] | den Löffel abgeben [fig.] [ugs.] | ||||||
darsi arie da sapientone [pej.] | so tun, als ob man die Weisheit mit dem Löffel gefressen hätte |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
löffeln |
Werbung