itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Lehrgeld zahlen (fig.)Letzter Beitrag: 15 Mär. 10, 23:28
Hallo, ich meine dabei nicht die wörtliche Bedeutung, sondern die im übertragenen Sinne. Bsp…5 Antworten
"An Alle" sollte fett geschrieben werden können!Letzter Beitrag: 13 Apr. 09, 15:28
Funktioniert das nicht für die Überschrift?? "An Alle" sollte fett geschrieben werden kön11 Antworten
Wer austeilt muß auch einstecken könnenLetzter Beitrag: 16 Jun. 10, 07:50
C`esiste in italiano una locuzione adeguata/simile? Chi ne sa distribuire deve anche sapere…3 Antworten
scolare - abtropfen lassenLetzter Beitrag: 08 Okt. 08, 17:44
scolare la pasta pasta abtropfen lassen0 Antworten
vederci - sehen (können)Letzter Beitrag: 27 Mai 15, 19:19
“Per indicare genericam. la facoltà della vista, è usato più spesso vederci, soprattutto0 Antworten
sentirci - hören (können)Letzter Beitrag: 27 Mai 15, 19:18
“avere la capacità di percepirli, e al contr. […] essere privi di tale capacità (usato assol.,0 Antworten
lassen (lasciare vs. fare)Letzter Beitrag: 03 Jun. 08, 18:37
Hallo zusammen, Im Italienischen wird ja, wie in den meisten Sprachen, zwischen den zwei Be…9 Antworten
Ich sollteLetzter Beitrag: 06 Jul. 09, 13:20
Ich sollte eine Kniekontrolle machen. Dovrei fare un controllo ad un ginocchio.3 Antworten
non prendere in considerazione - außer Acht lassenLetzter Beitrag: 06 Jan. 09, 15:36
http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl?ID=671pofowV0s66R7o&Richtung=DI&Treffer=3&Begriff6 Antworten
lasciar correre - jdm etwas hingehen lassen Letzter Beitrag: 14 Jul. 14, 16:42
„Welche Unverschämtheit!“ riefen die guten Leute, dieser Mensch glaubt nicht daß wir existiere2 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen