Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben addentare qc. in etw.Akk. beißen | biss, gebissen | pizzicare qc. - pungere in etw.Akk. beißen | biss, gebissen | - stechen pizzicare qc. [fig. ] in etw.Akk. beißen | biss, gebissen | [fig. ] inculare qcn. - sodomizzare [vulg. ] [fig. ] jmdn. in den Arsch ficken [vulg. ] potere können | konnte, gekonnt | sapere qc. - saper fare etw.Akk. können | konnte, gekonnt | mordere qcn./qc. jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | morsicare qcn./qc. jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | azzannarsi sich Akk. beißen | biss, gebissen | azzuffarsi sich Akk. beißen | biss, gebissen | mordersi sich Akk. beißen | biss, gebissen | mordersi qc. sich Akk. auf etw.Akk. beißen | biss, gebissen | azzannare qcn./qc. - morsicare, mordere jmdn./etw. beißen | biss, gebissen | conoscere qc. - sapere, saper fare etw.Akk. können | konnte, gekonnt |
Präpositionen / Pronomen / ... entro qc. in etw.Dat. in qc. Präp. an etw.Dat. in qc. Präp. auf etw.Dat. in qc. Präp. mit etw.Dat. in conseguenza Konj. folglich Adv. per qc. Präp. - modo o maniera in etw.Akk. per qc. Präp. - moto a luogo in etw.Akk. per qc. Präp. - moto in luogo in etw.Akk. a qc. Präp. - moto a luogo in etw.Akk. dentro qc. - moto a luogo in etw.Akk. in qc. Präp. - locale : stato in etw.Dat. tra auch: fra qc. Präp. - tempo in etw.Dat. a qc. Präp. - di tempo in etw.Dat. a qc. Präp. - stato in luogo in etw.Dat.
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Monogramma - Monogramm Letzter Beitrag: 22 Aug. 20, 16:43 Realizzi adesso una sagoma (Schablone = sagoma/matrice/modello), che (Lei) userà per la real… 2 Antworten mappamondo - Gesäß, Hintern Letzter Beitrag: 02 Mai 13, 08:22 “3. fig., scherz. Il deretano.” ‒ http://www.treccani.it/vocabolario/mappamondo/ “3 fig., s 1 Antworten culo flaccido (volg.) - Flacharsch, schlaffer Arsch, fauler Arsch Letzter Beitrag: 17 Apr. 19, 12:50 Spätestens seit Nicole Minetti sich über S.Berlusconi so geäussert hat:"È un culo flaccido e… 1 Antworten a bocconi - auf dem Bauch, bäuchlings Letzter Beitrag: 20 Aug. 14, 00:00 www.treccani.it: boccóni (meno com. boccóne) avv. [der. di bocca]. – Indica la posizione di … 1 Antworten sich beißen Letzter Beitrag: 14 Okt. 08, 16:02 Der grüne Pullover beißt sich mit der grünen Hose. Ich suche nach dem italienischen Ausdruc… 3 Antworten in definitiva / in ultima analisi - in letzer Konsequenz Letzter Beitrag: 02 Aug. 18, 19:46 Die deutsche Übersetzung ist fehlerhaft. Es heißt nicht "in letzer Konsequenz", sondern "in… 1 Antworten Wer austeilt muß auch einstecken können Letzter Beitrag: 16 Jun. 10, 07:50 C`esiste in italiano una locuzione adeguata/simile? Chi ne sa distribuire deve anche sapere… 3 Antworten in nuce (lat.) - "in nuce" (lat.) Letzter Beitrag: 06 Mai 19, 12:21 "Die lateinische Redewendung in nuce (deutsch: ‚in einer Nuss‘) bedeutet ‚zusammengefasst‘, 6 Antworten fecondazione in provetta - die In-vitro-fertilisation Letzter Beitrag: 05 Okt. 18, 12:09 die In-vitro-Fertilisation 1 Antworten vederci - sehen (können) Letzter Beitrag: 27 Mai 15, 19:19 “Per indicare genericam. la facoltà della vista, è usato più spesso vederci, soprattutto 0 Antworten
Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.