Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben trattenere qcn. jmdn. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | fermare qcn. jmdn. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | arrestare qcn./qc. jmdn./etw. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | soggiornare (da qualche parte ) sich Akk. (irgendwo ) aufhalten | hielt auf, aufgehalten | attardarsi sich Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | dilungarsi su qc. sich Akk. bei etw.Dat. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | bloccare qcn./qc. - fermare jmdn./etw. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | fermarsi - trattenersi sich Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | indugiarsi sich Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | - weilen occuparsi di qcn. sich Akk. mit jmdm. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | - sich befassen trattenersi - fermarsi, stare sich Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | - weilen arginare qcn./qc. [fig. ] jmdn./etw. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | attardare qc. selten etw.Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten | dimorare veraltend - trattenersi sich Akk. aufhalten | hielt auf, aufgehalten |
Adjektive / Adverbien viaggiatore , viaggiatrice Adj. reisend pellegrino, pellegrina Adj. - viaggiatore reisend
Phrasen E come si fa a saperlo! Das soll einer wissen! Che ti serva d'esempio ! Das soll dir eine Lehre sein ! non significa che... das soll nicht heißen , dass ... Non svegliare il can che dorme. Schlafende Hunde soll man nicht wecken . Chi ha tegoli di vetro , non tiri sassi al vicino . Wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen . Chi ha la testa di vetro , non faccia a sassi. Wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen . Vai a quel paese ! Der Kuckuck soll dich holen ! Vai al diavolo ! Der Kuckuck soll dich holen ! Che discorso è questo ? Was soll das heißen ? Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso ! Man soll das Fell des Bären nicht verteilen , bevor er erlegt ist ! Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso ! Man soll das Fell des Bären nicht verteilen , bevor er erlegt ist ! Non bisogna vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso ! Man soll das Fell des Bären nicht verteilen , bevor man ihn erlegt hat! Non vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso ! Man soll das Fell des Bären nicht verteilen , bevor man ihn erlegt hat! Chi è causa del suo mal, pianga se stesso . Die Suppe , die man sich eingebrockt hat, soll man auch selbst wieder auslöffeln. Ma che storia è questa ? [ugs. ] Was soll der Quatsch! [ugs. ] Pazienza! Was soll 's! Non mettere la museruola al bue che trebbia. Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden .
Beispiele Non sarà questo il problema . Daran soll es nicht liegen . Ti porgo saluti di Giovanna. Ich soll dich von Giovanna grüßen . Ti porgo saluti di Giovanna. Ich soll dir Grüße von Giovanna ausrichten . Non so cosa pensarne Ich weiß nicht , was ich davon halten soll . Che cosa me ne faccio? Was soll ich damit ? Se vuole andarsene , non la puoi trattenere . Wenn sie gehen will, kannst du sie nicht aufhalten . Dove posso trovarlo? Wo soll ich das denn herbekommen? Dove vado a pescarlo? Wo soll ich das denn herbekommen? Non si può fermare questo sviluppo . Diese Entwicklung kann nicht aufgehalten werden . Per quale motivo gli dovrei scrivere ? Aus welchem Grund sollte ich ihm schreiben ? Dovresti sbucciare le mele, sono trattate. Du solltest die Äpfel schälen, sie sind gespritzt. Devi tenere le gambe sollevate. Du solltest die Beine hoch lagern Devi lasciare il tè in infusione per cinque minuti. Du solltest den Tee fünf Minuten ziehen lassen . Gli feci bellamente capire che se ne doveva andare . Ich gab ihm dezent zu verstehen , dass er lieber gehen sollte . Invece di spendere soldi per queste stupidaggini , faresti bene a risparmiare qualcosa . Statt Geld für solchen Unsinn auszugeben, solltest du lieber ein bisschen sparen . Si lamenta, nel mentre che dovrebbe essere contento . Er beschwert sich , obwohl er doch eigentlich zufrieden sein sollte .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten Non so cosa pensarne - Ich weiß, was ich davon halten soll. Letzter Beitrag: 11 Mai 15, 10:40 https://dict.leo.org/itde/index_de.html#/search=Non%20so%20cosa%20pensarne&searchLoc=0&resul 1 Antworten chissenefrega - wen juckt es Letzter Beitrag: 12 Mai 12, 02:47 “Chissenefrega se possiedi 600 pub. Chissenefrega se la birra è buona, il cibo non è caro e … 6 Antworten Soll ich dich mitnehmen? - Vuoi un passaggio? Letzter Beitrag: 02 Jan. 09, 18:39 ... weil man mit dem Auto in die richtige Richtung fährt ...wie wäre denn die wortwörtliche … 1 Antworten Nicht die Augen aufhalten können Letzter Beitrag: 22 Jan. 14, 20:03 Cosa si dice correttamente "Ich kann kaum noch die Augen aufhalten"... potrei dire... sono s… 2 Antworten Come sarebbe a fare? - Was soll das heißen? Letzter Beitrag: 12 Mär. 10, 18:30 Steht bei Franca Magnani Oder: was soll man dazu sagen? Kann man auch sagen: Come sarebbe a… 3 Antworten che ci sta a fare? - wozu soll das taugen? Letzter Beitrag: 14 Mär. 12, 10:53 „Io tutto capisco ma non un ragazzo che viene al mondo storpiato così …Che ci sta a fare 2 Antworten che vuole che le dica - was soll ich Ihnen sagen Letzter Beitrag: 27 Aug. 14, 17:01 Il mistero Clarendon „Vedo dai suoi occhi che ci giudica un po‘ golosi, Mac Guffin e me!“. Em 1 Antworten Was soll's! Letzter Beitrag: 30 Jun. 08, 15:57 ??? hallo! ich suche eine italienische Entsprechung für "was soll's!" im Sinne von "ist ja … 2 Antworten Soll ich.. Letzter Beitrag: 22 Okt. 08, 12:20 die Artikel X der Bestellung Y hinzufügen, Lieferdatum 3.11 oder brauchst du sie so schnell … 1 Antworten Was soll's! Letzter Beitrag: 24 Okt. 08, 10:33 "Was soll's!" 1. auf die Vergangenheit bezogen im Sinne von, z.B.: "Jetzt kann man es eh n… 4 Antworten
Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.