Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo scricciolo [fig.] - persona minuta | der Spatz Pl.: die Spatzen - kleines Kind | ||||||
il passero [ZOOL.] | der Spatz Pl.: die Spatzen wiss.: Passeridae (Familie) [Vogelkunde] | ||||||
il passerotto [ZOOL.] | der Spatz Pl.: die Spatzen wiss.: Passeridae (Familie) [Vogelkunde] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
È un segreto di Pulcinella. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
Lo sanno anche i polli. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
È un segreto di Pulcinella. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
Lo sanno anche i polli. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
sparare alle mosche [ugs.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [ugs.] | ||||||
sparare con un cannone a un passerotto [ugs.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [ugs.] | ||||||
È meglio l'uovo oggi che la gallina domani. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
mangiare come un uccellino [fig.] | wie ein Spatz essen | ||||||
mangiare come uno scricciolo [fig.] | wie ein Spatz essen [fig.] |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Mit Kanonen auf Spatzen schießen | Letzter Beitrag: 12 Jan. 11, 08:09 | |
Hallo! Ich suche das italienische Äquivalent zu diesem deutschen Sprichwort. Wär toll, wenn… | 11 Antworten | |
il segreto di Pulcinella | Letzter Beitrag: 28 Okt. 10, 23:07 | |
Der Sinn dieser Redewendung ist klar: ein Geheimnis, das keines mehr ist, ein offenes Geheim… | 5 Antworten |