Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il matto | la matta Pl.: i matti, le matte | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
| il pazzo | la pazza Pl.: i pazzi, le pazze | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
| il mentecatto | la mentecatta Pl.: i mentecatti, le mentecatte - pazzo | der Verrückte | die Verrückte Pl.: die Verrückten | ||||||
| la stravaganza Pl.: le stravaganze - comportamento | verrücktes Benehmen kein Pl. | ||||||
| tipo strampalato [ugs.] | verrückter Typ Pl.: die Typen [fig.] [ugs.] | ||||||
| la stravaganza Pl.: le stravaganze - discorso | verrücktes Gerede kein Pl. [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| matto, matta Adj. | verrückt | ||||||
| pazzo, pazza Adj. auch [fig.] | verrückt | ||||||
| sfalsato, sfalsata Adj. | verrückt | ||||||
| forsennato, forsennata Adj. | verrückt - rasend | ||||||
| pazzesco, pazzesca Adj. auch [fig.] | verrückt - unglaublich | ||||||
| spostato, spostata Adj. | verrückt - verlegt | ||||||
| strampalato, strampalata Adj. [ugs.] | verrückt - bizarr | ||||||
| spostato, spostata Adj. [fig.] [ugs.] | verrückt - närrisch | ||||||
| svitato, svitata Adj. [fig.] [ugs.] [hum.] | verrückt - verschroben | ||||||
| confusionale Adj. [PSYCH.] | verrückt - irre | ||||||
| ammattito, ammattita Adj. | verrückt geworden | ||||||
| pazzo da legare, pazza da legare [fig.] [ugs.] auch [pej.] | total verrückt | ||||||
| pazzoide Adj. [hum.] | leicht verrückt | ||||||
| picchiatello, picchiatella Adj. [ugs.] - pazzarello | leicht verrückt | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spostare qc. | etw.Akk. verrücken | verrückte, verrückt | | ||||||
| sfalsare qc. | etw.Akk. verrücken | verrückte, verrückt | | ||||||
| fare impazzire qcn. | jmdn. verrückt machen | machte, gemacht | | ||||||
| arrovellarsi per qc. - rodersi | sichAkk. wegen etw.Gen. verrückt machen | ||||||
| essere pazzo di qcn. [ugs.] | auf jmdm. verrückt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| essere pazzo di qcn. [ugs.] | nach jmdm. verrückt sein | war, gewesen | [ugs.] | ||||||
| andare matto per qcn./qc. [fig.] | nach jmdm./etw. verrückt sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
| andare pazzo per qcn./qc. [fig.] | nach jmdm./etw. verrückt sein | war, gewesen | [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare una follia | etwas Verrücktes machen | ||||||
| È assurdo! | Das ist ja verrückt! | ||||||
| per quanto possa sembrare strano | so verrückt es auch klingt | ||||||
| fare follie per qcn./qc. [fig.] - fare di tutto | die verrücktesten Dinge für jmdn./etw. tun [ugs.] | ||||||
| Luca, ma sei matto! | Luca, du bist wohl verrückt! | ||||||
| Accidenti, è roba da non credere! | Da wird der Hund in der Pfanne verrückt! [fig.] | ||||||
| Non ci credo! | Da wird der Hund in der Pfanne verrückt! [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Das ist ne verrückte Sache, aber ich freu mich drauf ! | Letzter Beitrag: 21 Dez. 09, 11:20 | |
| Kann mir jemand das übersetzen`? ich wäre sehr dankbar. viele grüße | 4 Antworten | |
| Quella matta di Luisa si è bagnata in un'acqua freddissima. Luisa si è bagnata per la pioggia. - Die verrückte Luisa hat sich in einem eiskalten Wasser nass gemacht. Luisa ist im Regen nass geworden. | Letzter Beitrag: 10 Nov. 14, 18:47 | |
| ist die Gegenüberstellung sich nass machen und nass werden korrekt? | 7 Antworten | |
| E segui a far la pazza? | Letzter Beitrag: 28 Nov. 17, 17:12 | |
| E segui a far la pazza? Hallo :)In einem alten Opernlibretto von 1786 habe ich diesen Satz … | 5 Antworten | |
| sfornare (in senso metaforico) | Letzter Beitrag: 12 Jun. 14, 10:35 | |
| In italiano si dice "sfornare" in senso metaforico, per esempio quando si vuol dire che qual… | 5 Antworten | |







