Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la mira | das Visier Pl.: die Visiere | ||||||
il traguardo [MILIT.] | das Visier Pl.: die Visiere | ||||||
il mirino [MILIT.] | das Visier Pl.: die Visiere [Waffenkunde] | ||||||
la ventaglia [HIST.] | das Visier Pl.: die Visiere [Waffenkunde] | ||||||
la visiera [HIST.] [MILIT.] | das Visier Pl.: die Visiere - Vorrichtung zur Hilfe beim Zielen | ||||||
l'aria f. auch [TECH.] [CHEM.] [PHYS.] | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
l'atmosfera f. - aria | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
l'etere m. [poet.] | die Luft Pl.: die Lüfte | ||||||
aria umida | feuchte Luft | ||||||
aria aperta | frische Luft | ||||||
aria soffocante | stickige Luft | ||||||
aria viziata | verbrauchte Luft | ||||||
aria di burrasca f. [fig.] [ugs.] | dicke Luft [fig.] [ugs.] | ||||||
atmosfera tesa f. [fig.] | dicke Luft [fig.] [ugs.] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Luft (Substantiv) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ventilare qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
aerare auch: aereare qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
arieggiare qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
dare aria a qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
fare prendere aria a qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
cambiare aria - aerare | lüften | lüftete, gelüftet | | ||||||
alzare qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | - anheben | ||||||
sollevare appena qc. | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | - ein wenig hochheben | ||||||
sollevare qc. [fig.] - svelare | etw.Akk. lüften | lüftete, gelüftet | [fig.] - ein Geheimnis | ||||||
fare prendere aria a una stanza | ein Zimmer lüften | ||||||
trattenere il respiro | die Luft anhalten | ||||||
fare posto a qcn./qc. | jmdm./etw. Luft machen | ||||||
farsi largo | sichDat. Luft machen | ||||||
respirare - prendere fiato | Luft holen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all'aria | durch die Luft | ||||||
in aria | durch die Luft | ||||||
all'aria | in die Luft | ||||||
in aria | in die Luft | ||||||
d'aria | Luft... | ||||||
pneumatico, pneumatica Adj. | Luft... | ||||||
aereo, aerea Adj. - che riguarda l'aria | Luft... | ||||||
gonfiabile Adj. | Luft... - aufblasbar | ||||||
aeronautico, aeronautica Adj. [AVIAT.] | Luft... | ||||||
aria-terra Adj. [MILIT.] | Luft-Boden... | ||||||
aria-aria Adj. [MILIT.] | Luft-Luft... | ||||||
aria-spazio Adj. [MILIT.] | Luft-Raum... | ||||||
aria-acqua Adj. [MILIT.] | Luft-Wasser... | ||||||
boccheggiante Adj. | nach Luft ringend | ||||||
campato in aria, campata in aria [fig.] | aus der Luft gegriffen [fig.] |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si è sgonfiato. | Die Luft ist raus. | ||||||
Siamo al sicuro. | Die Luft ist rein. | ||||||
Si è ridimensionato. | Die Luft ist raus. [fig.] | ||||||
Chiudi il becco! | Halt die Luft an! | ||||||
Taci! | Halt die Luft an! | ||||||
Non esagerare! | Halt die Luft an! - Übertreibe nicht so! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare luce su un mistero | ein Geheimnis lüften | ||||||
fare corrente per arieggiare | zum Lüften Durchzug machen | ||||||
farsi aria con il ventaglio | sichDat. Luft zufächeln | ||||||
nell'aria | in der Luft | ||||||
per aria | durch die Luft | ||||||
per aria | in die Luft | ||||||
respirare affannosamente | nach Luft schnappen | ||||||
respirare a fatica | nach Luft ringen | ||||||
respirare con difficoltà | nach Luft ringen | ||||||
sentirsi mancare l'aria | nach Luft ringen | ||||||
sentirsi mancare il respiro | nach Luft ringen | ||||||
librarsi in aria | in der Luft schweben | ||||||
sollevarsi in aria | sichAkk. in die Luft erheben | ||||||
risolversi in un nulla di fatto | sichAkk. in Luft auflösen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mi manca l'aria. | Ich bekomme keine Luft. | ||||||
Mi manca l'aria. | Ich kriege keine Luft. | ||||||
Lo stoccafisso si secca all'aria. | Der Stockfisch dörrt an der Luft. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
hochziehen, hochlassen, aufklappen, schürzen, ventilieren, durchlüften, hochklappen, hochtreiben, belüften, hochkurbeln |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
sollevare qc. - etw. (Akk.) lüften (=heben) | Letzter Beitrag: 31 Jan. 12, 08:17 | |
Inoltre: "levare qc. (=alzare) = etw. (Akk.) lüften (=heben)" e i significati figurati "svel… | 0 Antworten |