Mögliche Grundformen für das Wort "Wünsche"

   der Wunsch (Substantiv)
   wünschen (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

keine Wünsche offen lassenLetzter Beitrag: 20 Jun. 12, 12:30
Dieses Gerät lässt keine Wünsche offen.11 Antworten
ich wünsche mir oder mich?Letzter Beitrag: 03 Sep. 15, 16:32
Hallo Leute, in diesem Webseite wollte ich das Verb "wünschen" nachschlagen, und habe gefu…2 Antworten
scolare - abtropfen lassenLetzter Beitrag: 08 Okt. 08, 17:44
scolare la pasta pasta abtropfen lassen0 Antworten
Ich wünsche dir... - Ti auguro...Letzter Beitrag: 06 Sep. 09, 13:54
Ti auguro tanta fortuna per operazione di domani! Più volentieri ti abbraccerei e ti darei u…3 Antworten
lassen (lasciare vs. fare)Letzter Beitrag: 03 Jun. 08, 18:37
Hallo zusammen, Im Italienischen wird ja, wie in den meisten Sprachen, zwischen den zwei Be…9 Antworten
offenLetzter Beitrag: 14 Jul. 08, 18:02
Offener Posten (Begriff aus der Buchführung) adj. gesucht zur Verwendung i.Zus.m. Status v.…3 Antworten
assegnare, concedere, destinare, riservare - angedeihen lassenLetzter Beitrag: 01 Jul. 14, 13:05
„Auf Fräulein Goton würde ich es ebenfalls gewesen sein und zwar wie ein Türke, wie ein Rasende1 Antworten
lasciar correre - jdm etwas hingehen lassen Letzter Beitrag: 14 Jul. 14, 16:42
„Welche Unverschämtheit!“ riefen die guten Leute, dieser Mensch glaubt nicht daß wir existiere2 Antworten
inventarsi qc - sich etwas einfallen lassenLetzter Beitrag: 09 Jun. 21, 17:41
... gli urlava che doveva invantarsi qualcosa, ... (Elena Ferrante / L'amica geniale) 0 Antworten
fuori dai denti - ohne Blatt vor dem Mund, frei/offen herausLetzter Beitrag: 02 Aug. 18, 10:13
fuori dai denti (fam)• Con franchezza, apertamente, senza eufemismi, sottintesi o giri di pa…9 Antworten