Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Verben infrattare qcn./qc. [ugs. ] jmdn./etw. in den Wald verstecken infrattarsi [ugs. ] sich Akk. in den Wald verstecken fare vita da principe [fig. ] [ugs. ] leben wie Gott in Frankreich [ugs. ] stare come un papa [fig. ] [ugs. ] leben wie Gott in Frankreich [ugs. ] vivere come un papa [fig. ] [ugs. ] leben wie Gott in Frankreich [ugs. ] essere solido come una roccia fest wie ein Fels in der Brandung sein sapere qc. etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | sapere qc. - saper fare etw.Akk. können | konnte, gekonnt | echeggiare schallen | schallte, geschallt / scholl, geschollen | risuonare schallen | schallte, geschallt / scholl, geschollen | sapere qc. um (oder: über ) etw.Akk. Bescheid wissen suonare - risuonare schallen | schallte, geschallt / scholl, geschollen | sapere qc. - conoscere etw.Akk. kennen | kannte, gekannt | sapere qc. - venire a sapere etw.Akk. erfahren | erfuhr, erfahren |
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten in tembi brevi - so bald wie möglich Letzter Beitrag: 20 Nov. 12, 18:34 Vorrei sapere se la Signora X ha avuto modo di esaminare il lavoro che ho mandato. Ich würd 2 Antworten Wie wird in Italien Weihnachten gefeiert? Letzter Beitrag: 07 Nov. 08, 13:48 Ich weiß, man kann nie alle über einen Kamm scheren, aber wie und wann wird in Italien allge… 26 Antworten da tanto - zu so etwas Letzter Beitrag: 29 Jul. 13, 11:04 essere capace "da tanto"??, doch wohl nicht, vielmehr "di tanto". Kein Beleg. Nur Sprachgefühl. 3 Antworten Gleichzeitigkeit in der Kommunikation ist doch nicht so schwer... ;-)) Letzter Beitrag: 18 Jun. 09, 21:08 Ich habe mich kaputt gelacht! Somit ist bewiesen, dass ein Dialog die Summe 2 Monologe darst… 7 Antworten Tenga il resto! - Stimmt es so! Letzter Beitrag: 04 Nov. 16, 08:25 Bin durch Zufall drauf gestoßen: Man sagt im Deutschen: Stimmt so! - ohne "es" 2 Antworten in definitiva / in ultima analisi - in letzer Konsequenz Letzter Beitrag: 02 Aug. 18, 19:46 Die deutsche Übersetzung ist fehlerhaft. Es heißt nicht "in letzer Konsequenz", sondern "in… 1 Antworten Italienisch wie Spanisch? Letzter Beitrag: 11 Mai 10, 11:15 http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=495761&idForum=&lp=esde&lan 14 Antworten in nuce (lat.) - "in nuce" (lat.) Letzter Beitrag: 06 Mai 19, 12:21 "Die lateinische Redewendung in nuce (deutsch: ‚in einer Nuss‘) bedeutet ‚zusammengefasst‘, 6 Antworten "s" wie in scambiare gegenüber cambiare Letzter Beitrag: 06 Jan. 14, 14:04 Ein gutes 2014 an alle im Forum von Sprachlabor! Ich möchte mal bitten, dass mir jemand Inf… 3 Antworten So....lange nicht mehr/so...wie lange nicht mehr - Corretto? Letzter Beitrag: 12 Jan. 19, 18:11 So viele Babys gab es lange nicht mehr Non c'erano cosí tanti bambini da molto tempo (ora ci… 3 Antworten
Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.