Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accadere | geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
accadere | passieren | passierte, passiert | | ||||||
accadere | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
accadere | sichAkk. ereignen | ereignete, ereignet | | ||||||
accadere | vorfallen | fiel vor, vorgefallen | | ||||||
accadere | vor sichDat. gehen | ||||||
accadere | vorgehen | ging vor, vorgegangen | - sich abspielen | ||||||
accadere a qcn. | jmdm. passieren | passierte, passiert | | ||||||
accadere a qcn. | jmdm. widerfahren | widerfuhr, widerfahren | | ||||||
accadere a qcn. | jmdm. zustoßen | stieß zu, zugestoßen | | ||||||
accadere a qcn. | jmdn. blühen | blühte, geblüht | [ugs.] - bevorstehen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
servizio tedesco per gli scambi accademici [BILDUNGSW.] | Deutscher Akademischer Austauschdienst [Abk.: DAAD] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
non accadere | unterbleiben | unterblieb, unterblieben | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non riesco neanche a concepire come sia potuto accadere. | Es ist mir unbegreiflich, wie so etwas passieren konnte. | ||||||
Qui accadono cose strane. | Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. | ||||||
Non accade per caso. | Das kommt nicht von ungefähr. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
accedere |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
prolassare, verificarsi, arrivare, succedere, capitare, avvenire |
Werbung