Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manovrare i fili | alle Fäden (fest) in der Hand haben | ||||||
tenere (in mano) le fila | alle Fäden (fest) in der Hand haben | ||||||
manovrare i fili | alle Fäden (fest) in der Hand halten | ||||||
tenere (in mano) le fila | alle Fäden (fest) in der Hand halten | ||||||
tutti quanti | alle miteinander | ||||||
tutti insieme | alle zusammen | ||||||
Bravo! | Alle Achtung! | ||||||
Congratulazioni! | Alle Achtung! | ||||||
Tanto di cappello! | Alle Achtung! | ||||||
alle sette | um sieben Uhr | ||||||
Brava! | Alle Achtung! - bei weiblichen Personen | ||||||
Acciderba! | Alle Wetter! [ugs.] | ||||||
a ogni morte di papa [ugs.] - molto raramente | alle Jubeljahre (einmal) [ugs.] - sehr selten | ||||||
levare i punti [MED.] | die Fäden ziehen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Faden (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la confluenza | das Zusammenlaufen kein Pl. | ||||||
gazza marina minore [ZOOL.] | der Krabbentaucher Pl.: die Krabbentaucher [Vogelkunde] wiss.: Alle alle | ||||||
piccola alca [ZOOL.] | der Krabbentaucher Pl.: die Krabbentaucher [Vogelkunde] wiss.: Alle alle | ||||||
il filo | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
la bracciata | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il punto [MED.] | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il filamento [TECH.] | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
la fibra [TEXTIL.] - filo | der Faden Pl.: die Fäden | ||||||
il braccio [NAUT.] | der Faden Pl.: die Fäden - Längenmaß von ca. 1,8 m Länge | ||||||
filo conduttore [fig.] | roter Faden [fig.] | ||||||
filo rosso [fig.] | roter Faden [fig.] - Leitgedanke | ||||||
a giorni alterni | alle zwei Tage | ||||||
ragazza tuttofare | Mädchen für alles | ||||||
ragazzo tuttofare | Mädchen für alles | ||||||
il tuttofare | la tuttofare | Mädchen für alles | ||||||
il jolly inv. englisch [fig.] - tuttofare | Mädchen für alles |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
confluire auch [fig.] | zusammenlaufen | lief zusammen, zusammengelaufen | | ||||||
congiungersi | zusammenlaufen | lief zusammen, zusammengelaufen | | ||||||
convergere - intrecciarsi, incontrarsi | zusammenlaufen | lief zusammen, zusammengelaufen | | ||||||
finire - esaurirsi | alle werden [ugs.] | ||||||
mettercela tutta | alles geben | ||||||
scatenarsi - mettercela tutta | alles geben | ||||||
piantare tutto in asso [ugs.] | alles hinschmeißen | ||||||
fare il giro di tutti i negozi | alle Läden ablaufen - der Reihe nach absuchen | ||||||
fare il giro di tutti i locali | alle Lokale ablaufen - der Reihe nach absuchen | ||||||
fare l'impossibile [fig.] | alle Hebel in Bewegung setzen [fig.] | ||||||
gridare qc. ai quattro venti [fig.] | etw.Akk. in alle Welt posaunen | ||||||
essere uccell (auch: uccello) di bosco [fig.] - irreperibile | über alle Berge sein [fig.] | ||||||
mettere tutto sottosopra | alles durcheinander bringen | ||||||
trascurare tutto | alles schleifen lassen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esaurito, esaurita Adj. | alle inv. [ugs.] - zu Ende sein | ||||||
finito, finita Adj. - esaurito | alle inv. [ugs.] - zu Ende sein | ||||||
giornalmente Adv. | alle Tage | ||||||
a ogni piè sospinto [fig.] | alle Augenblicke | ||||||
in tutta serietà | allen Ernstes | ||||||
tutt'altro | alles andere | ||||||
onnicomprensivo, onnicomprensiva Adj. | alles umfassend | ||||||
onnisciente Adj. [hum.] | alles wissend | ||||||
da morire | über alles | ||||||
più di ogni altra cosa | über alles | ||||||
più di tutto | über alles | ||||||
filamentoso, filamentosa Adj. [BOT.] | Faden... | ||||||
ad (auch: a) ogni modo | auf alle Fälle | ||||||
fino alla fine dei tempi Adv. | bis in alle Ewigkeit |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tutti, tutte Pron. Pl. | alle | ||||||
alle Präp. | Präposition a mit Artikel le | ||||||
ogni cosa Pron. | alles | ||||||
tutto Pron. | alles | ||||||
entrambi, entrambe Pron. Pl. | alle beide | ||||||
malgrado tutto Konj. | trotz allem | ||||||
nonostante tutto Konj. | trotz allem |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ha tutti gli uomini ai suoi piedi! | Alle Männer liegen ihr zu Füßen! | ||||||
C'era mezzo mondo! | Alle Welt war da! | ||||||
Vado ogni due settimane a Sauerlach. | Ich fahre alle zwei Wochen nach Sauerlach. | ||||||
Ad eccezione di Orazio, c'erano tutti. | Mit Ausnahme von Orazio waren alle da. | ||||||
Erano tutti presenti, nessuno eccettuato. | Es waren ausnahmslos alle da. | ||||||
Erano tutti presenti, nessuno eccettuato. | Es waren ohne Ausnahme alle da. | ||||||
Di fronte a questo problema tutti gli altri devono essere accantonati. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
Di fronte a questo problema tutti gli altri passano in secondo piano. | Hinter diesem Problem müssen alle anderen zurückstehen. | ||||||
Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenhalten. | ||||||
Nei tempi duri dobbiamo restare uniti. | In harten Zeiten müssen wir alle zusammenstehen. | ||||||
Mi fanno male tutte le ossa. | Mir tun alle Knochen weh. | ||||||
Si chiama Lara, ma tutti la chiamano Larissa | Sie heißt Lara, aber alle nennen sie Larissa | ||||||
Le figlie sono tutte impegnate. | Ihre Töchter sind alle vergeben. | ||||||
I corsi sono tutti affollatissimi. | Die Kurse sind alle überlaufen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zusammenfließen, Zusammenfließen, Zusammenfluss, Konvergenz |
Werbung