Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Gli si aprirono gli occhi. | Es gingen ihm die Augen auf. | ||||||
A che nome, scusi? | Auf welchen Namen, bitte? | ||||||
In quel settore è senza rivali. | Auf diesem Gebiet kann es keiner mit ihm aufnehmen. | ||||||
In quel settore non ha concorrenti. | Auf diesem Gebiet kann es keiner mit ihm aufnehmen. | ||||||
Alla festa ho conosciuto un sacco di gente. | Auf der Party habe ich eine Menge Leute kennen gelernt. | ||||||
Nel compito ho preso un sei più. | Auf den Test habe ich eine Drei plus bekommen. | ||||||
All'incrocio hanno bocciato. | Auf der Kreuzung hat es gescheppert. [ugs.] | ||||||
Ieri notte non ho chiuso occhio. | Gestern Nacht habe ich kein Auge zugetan. | ||||||
Può ripeterlo in italiano, per favore? | Können Sie es auf Italienisch wiederholen, bitte? | ||||||
Il tuo comportamento lo influenza. | Dein Benehmen färbt auf ihn ab. | ||||||
L'ha saputo di straforo. | Er hat es auf Umwegen erfahren. | ||||||
Soleva alzarsi presto. | Er stand gewöhnlich früh auf. | ||||||
Non hai compiti da fare? | Hast du nichts auf? | ||||||
Ma smettetela finalmente! | Jetzt hört aber mal auf! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
iniziare a interessarsi per qcn. | ein Auge auf jmdn. werfen [fig.] | ||||||
avere occhi per tutto | ein Auge auf alles haben | ||||||
avere gli occhi foderati di prosciutto [fig.] [ugs.] | Tomaten auf den Augen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
nell'occhio | im Auge | ||||||
Avanti! - incoraggiante | Auf! | ||||||
Forza! - incoraggiante | Auf! | ||||||
Via! - incoraggiante | Auf! | ||||||
al primo colpo | auf Anhieb | ||||||
di primo acchito | auf Anhieb | ||||||
su commissione | auf Bestellung | ||||||
ad un tratto | auf einmal | ||||||
d'un tratto | auf einmal | ||||||
per sempre | auf ewig | ||||||
per tutta la vita | auf Lebenszeit |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'occhio m. | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
la vista - senso | das Auge Pl.: die Augen - Sehkraft | ||||||
l'auge m. [fig.] | der Gipfel Pl.: die Gipfel [fig.] | ||||||
l'auge m. [fig.] | die Höhe Pl.: die Höhen [fig.] | ||||||
l'auge m. [fig.] | der Höhepunkt Pl.: die Höhepunkte | ||||||
l'auge m. [ASTRON.] | der Scheitelpunkt Pl.: die Scheitelpunkte | ||||||
l'occhio m. [BOT.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [NAUT.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [ZOOL.] | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'occhio m. [KULIN.] - di grasso | das Auge Pl.: die Augen | ||||||
l'auge m. | die Hochzeit Pl.: die Hochzeiten [form.] - Blütezeit | ||||||
la speranza (di qc.) | die Hoffnung (auf etw.Akk.) Pl.: die Hoffnungen | ||||||
la voglia (di qc.) | die Lust (auf etw.Akk.) kein Pl. | ||||||
su (oder: dietro) ordinazione auch [KOMM.] | auf Bestellung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cieco, cieca Adj. auch [fig.] | blind | ||||||
alla cieca | blind | ||||||
ciecamente Adv. | blind | ||||||
orbo, orba Adj. | blind | ||||||
addosso Adv. | auf sich | ||||||
assoluto, assoluta Adj. - cieco, p.e. fede, amore | blind | ||||||
accanito, accanita Adj. | blind - Hass | ||||||
viscerale Adj. [fig.] | blind [fig.] | ||||||
aperto, aperta Adj. | auf Adv. [ugs.] - offen | ||||||
sveglio, sveglia Adj. | auf Adv. [ugs.] - wach | ||||||
supino, supina Adj. [fig.] - passivo | blind [fig.] | ||||||
d'emblée Adv. französisch | auf Anhieb | ||||||
a credito | auf Borg | ||||||
all'altezza del petto | auf Brusthöhe Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
su Präp. | auf | ||||||
dietro qc. Präp. | auf etw.Akk. | ||||||
in qc. Präp. | auf etw.Dat. | ||||||
sopra qc. Präp. - moto a luogo | auf etw.Akk. | ||||||
a qc. Präp. - moto a luogo | auf etw.Akk. | ||||||
al di sopra di qc. - moto, con contatto | auf etw.Akk. | ||||||
per qc. Präp. - stato in luogo | auf etw.Dat. | ||||||
sopra qc. Präp. - stato in luogo | auf etw.Dat. | ||||||
al di sopra di qc. - stato, con contatto | auf etw.Dat. | ||||||
da qc. Präp. - limitazione | auf etw.Dat. | ||||||
affinché Konj. +Subj. | auf dass | ||||||
su (oder: dietro) consiglio di qcn. | auf jmds. Anraten (hin) | ||||||
su (oder: dietro) suggerimento di qcn. | auf jmds. Anraten (hin) | ||||||
in base a qc. | aufgrund (auch: auf Grund) etw.Gen. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
accecare qcn. auch [fig.] | blind machen | ||||||
accecare | blind werden | ||||||
abbacinare qcn. auch [fig.] [HIST.] | jmdn. blind machen | ||||||
tenere d'occhio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
tenere sottocchio qcn./qc. | jmdn./etw. im Auge behalten | ||||||
chiudere un occhio [fig.] [ugs.] | ein Auge zudrücken | ||||||
essere qc. che piace agli occhi | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
essere gradevole alla vista | etw.Akk. fürs Auge sein | ||||||
considerare qc. - prendere in considerazione | etw.Akk. ins Auge fassen | ||||||
avere in mente qc. - prendere in considerazione | etw.Akk. ins Auge fassen | ||||||
saltare all'occhio [fig.] | ins Auge fallen | ||||||
andare a finire male | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
prendere una cattiva piega | ins Auge gehen [fig.] [ugs.] | ||||||
strizzare gli occhi | die Augen zusammenkneifen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
unumschränkt, alleinig, fensterlos, blindlings, bedingungslos, viszeral, Eingeweide... |