Mögliche Grundformen

   das Bein (Substantiv)
   der Halt (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

aggiornarsi - sich auf den Laufenden haltenLetzter Beitrag: 28 Jan. 09, 19:05
Cercando la traduzione di "aggiornarsi" ho trovato due voci: "sich auf den Laufenden halten"…1 Antworten
Non so cosa pensarne - Ich weiß, was ich davon halten soll.Letzter Beitrag: 11 Mai 15, 10:40
https://dict.leo.org/itde/index_de.html#/search=Non%20so%20cosa%20pensarne&searchLoc=0&resul1 Antworten
Wer austeilt muß auch einstecken könnenLetzter Beitrag: 16 Jun. 10, 07:50
C`esiste in italiano una locuzione adeguata/simile? Chi ne sa distribuire deve anche sapere…3 Antworten
fregarsene di qcn./qc. - auf jmdn./etw. scheißeLetzter Beitrag: 29 Mär. 16, 09:02
https://dict.leo.org/itde/index_de.html#/search=fregarsene&searchLoc=0&resultOrder=basic&1 Antworten
vederci - sehen (können)Letzter Beitrag: 27 Mai 15, 19:19
“Per indicare genericam. la facoltà della vista, è usato più spesso vederci, soprattutto0 Antworten
sentirci - hören (können)Letzter Beitrag: 27 Mai 15, 19:18
“avere la capacità di percepirli, e al contr. […] essere privi di tale capacità (usato assol.,0 Antworten
Lei cammina con due gambe. - Sie steht mit beiden Beinen auf den Boden.Letzter Beitrag: 16 Jan. 13, 12:44
Sprichwort Ist der Satz -Lei cammina con due gambe- ein Sprichwort und kann man es, mit dem …2 Antworten
tutto in una volta - alles auf einmalLetzter Beitrag: 29 Mai 20, 17:35
Non posso dire tutto in una volta. Ich kann nicht alles auf einmal sagen. "Tutto in una volt…1 Antworten
essere all'asciutto - auf dem Trocknen (auch: Trockenen) sitzenLetzter Beitrag: 08 Mai 14, 17:31
Hallo allerseits, die Aussprache mag auf deutscher Seite zwar manchmal eher wie "Trocknen" a…3 Antworten
Gespräche auf DeutschLetzter Beitrag: 08 Sep. 09, 13:44
Hallo, ich bräuchte Gespräche auf Deutsch, um mein mündiliches Deutsch zu verbessern. Was fü…1 Antworten