Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avanti Adv. - moto a luogo, allontanandosi | voraus | ||||||
avanti Adv. | voran | ||||||
avanti Adj. inv. - di luogo | Vorder... | ||||||
avanti Adj. inv. - temporale | vorhergehend | ||||||
avanti Adj. - moto a luogo, continuando | fort | ||||||
avanti Adv. - moto a luogo, avvicinandosi | nach vorn (auch: vorne) | ||||||
avanti Adv. - moto a luogo, avvicinandosi | näher Adj. | ||||||
avanti Adv. - moto a luogo, avvicinandosi | vorwärts | ||||||
avanti Adv. - moto a luogo, continuando | weiter | ||||||
avanti Adv. - stato in luogo | vorn auch: vorne | ||||||
avanti Adv. - temporale | später | ||||||
avanti a qcn./qc. - moto a luogo | vor jmdn./etw. | ||||||
avanti a qcn./qc. - stato in luogo | vor jmdm./etw. | ||||||
messo avanti, messa avanti | vorgelegt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'avanti m. inv. [SPORT] | der Stürmer Pl.: die Stürmer [Fußball] | ||||||
marcia avanti [AUTOM.] | der Vorwärtsgang Pl.: die Vorwärtsgänge | ||||||
schedulazione in avanti | die Vorwärtsterminierung | ||||||
carrellata in avanti [CINE.] | die Vorwärtsfahrt Pl.: die Vorwärtsfahrten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avanti di Konj. +Inf. | bevor | ||||||
avanti che Konj. +Subj. | bevor | ||||||
di ... in avanti Präp. | von - einer gewisser Zeit an |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avanti! | Auf geht's! | ||||||
Avanti! | Nur zu! | ||||||
Avanti! - incoraggiante | Auf! | ||||||
Avanti! - incoraggiante | Auf gehts! | ||||||
Avanti! - per chi entra | Herein! | ||||||
Avanti! - per chi si allontana | Los! | ||||||
Avanti! - per incoraggiare | Los! | ||||||
Avanti! - per invitare a procedere | Weiter! | ||||||
Avanti! - per chi si allontana [MILIT.] | Vorwärts! | ||||||
portare avanti qc. | etw.Akk. voranbringen | brachte voran, vorangebracht | | ||||||
avanti Cristo [Abk.: a.C.] | vor Christi Geburt [Abk.: v. Chr. G.] | ||||||
avanti Cristo [Abk.: a.C.] | vor Christus [Abk.: v. Chr.] | ||||||
avanti Cristo | vor der Zeitwende | ||||||
avanti ed indietro | hin und her |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
andare avanti - di orologio | vorgehen | ging vor, vorgegangen | - zu früh anzeigen | ||||||
andare avanti | vorankommen | kam voran, vorangekommen | | ||||||
andare avanti | vorausfahren | fuhr voraus, vorausgefahren | | ||||||
andare avanti | vorauslaufen | lief voraus, vorausgelaufen | | ||||||
andare avanti | vorwärts schreiten | ||||||
andare avanti | vorwärtskommen | kam vorwärts, vorwärtsgekommen | | ||||||
correre avanti | vorauslaufen | lief voraus, vorausgelaufen | | ||||||
mandare avanti | weiterführen | führte weiter, weitergeführt | | ||||||
mandare avanti qc. | etw.Akk. weiterdrehen | drehte weiter, weitergedreht | | ||||||
mettere avanti qc. | etw.Akk. vorlegen | legte vor, vorgelegt | | ||||||
mettere avanti qc. | etw.Akk. weiterdrehen | drehte weiter, weitergedreht | | ||||||
spingere avanti qcn./qc. | jmdn./etw. vorwärtstreiben | trieb vorwärts, vorwärtsgetrieben | | ||||||
andare avanti | vorfahren | fuhr vor, vorgefahren | - ein Stück weiterfahren | ||||||
andare avanti | fortkommen | kam fort, fortgekommen | - vorwärtskommen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avanti, cammina! | Geh zu! | ||||||
Avanti, sbrigati! | Los, beeile dich! | ||||||
Avanti, spara! | Na,schieß los! | ||||||
Così non (si) può andare avanti! | So kann es nicht weitergehen! | ||||||
L'orologio va avanti. | Die Uhr geht vor. | ||||||
Vai pure avanti, ti raggiungo subito. | Geh schon mal voraus, ich komme gleich nach. | ||||||
Il mio orologio è avanti di cinque minuti. | Meine Uhr geht fünf Minuten vor. | ||||||
Nonostante tutti gli insuccessi lei andava avanti. | Unbeschadet aller Misserfolge machte sie weiter. | ||||||
È avanti rispetto ai suoi compagni di classe. | Sie ist ihren Mitschülern voraus. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Suvvia, dinnanzi, ulteriormente, davanti, Dai, innanzi, Forza, Andiamo, Via, dinanzi |
Werbung