Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la palla Pl.: le palle auch [SPORT] | der Ball Pl.: die Bälle | ||||||
| il pallone Pl.: i palloni | der Ball Pl.: die Bälle | ||||||
| il veglione Pl.: i veglioni | der Ball Pl.: die Bälle | ||||||
| il ballo Pl.: i balli | der Ball Pl.: die Bälle - Tanzveranstaltung | ||||||
| ballo di maturità | der Matura-Ball Pl.: die Matura-Bälle (Österr.) [Schule] | ||||||
| la pallonata Pl.: le pallonate | Schuss mit dem Ball | ||||||
| palla ad effetto [SPORT] | angeschnittener Ball Pl.: die Bälle | ||||||
| pallone d'oro [SPORT] | goldener Ball Pl.: die Bälle | ||||||
| ballo di maturità | der Abi-Ball Pl.: die Abi-Bälle [Schule] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| balls | |||||||
| der Ball (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non mollare | am Ball bleiben | blieb, geblieben | - nicht aufgeben | ||||||
| perseverare | am Ball bleiben | blieb, geblieben | - nicht aufgeben | ||||||
| tenere la palla [SPORT] | am Ball bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| coprire la palla [SPORT] | den Ball abdecken | deckte ab, abgedeckt | [Fußball] | ||||||
| deviare la palla [SPORT] | den Ball abfälschen | fälschte ab, abgefälscht | | ||||||
| cedere la palla [SPORT] | den Ball abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| fare una schiacciata [SPORT] | den Ball schmettern | schmetterte, geschmettert | | ||||||
| scaraventare indietro la palla [SPORT] | den Ball nach hinten bolzen | bolzte, gebolzt | [ugs.] | ||||||
| palleggiare [SPORT] | sichDat. den Ball gegenseitig zuwerfen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| giocare a palla | mit dem Ball spielen | ||||||
| fare rimbalzare la palla [SPORT] | den Ball prellen | ||||||
| passare la palla [SPORT] | den Ball weitergeben | ||||||
| passare la palla [SPORT] | den Ball weiterleiten | ||||||
| battere la palla [SPORT] | den Ball anschlagen | ||||||
| calciare ad effetto [SPORT] | den Ball anschneiden | ||||||
| uscire a farfalle [SPORT] - di portiere | am Ball vorbeisegeln - von Tormann | ||||||
| giocare di prima [SPORT] | den Ball direkt treffen | ||||||
| toccare di prima [SPORT] | den Ball direkt treffen | ||||||
| giocare di prima [SPORT] | den Ball direkt zuspielen | ||||||
| toccare di prima [SPORT] | den Ball direkt zuspielen | ||||||
| giocare palla a terra [SPORT] | den Ball flach halten [Fußball] | ||||||
| scaraventare (la palla) in rete [SPORT] | den Ball ins Tor ballern [ugs.] [Fußball] | ||||||
| sparare il pallone in porta [SPORT] | den Ball ins Tor dreschen | ||||||
| tirare una cannonata in porta [SPORT] | den Ball ins Tor knallen [Fußball] | ||||||
| scaraventare in rete [SPORT] | den Ball ins Tor wuchten | ||||||
| fare una bella alzata [SPORT] - pallavolo | den Ball gut stellen - Volleyball | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La palla finisce in fallo laterale. | Der Ball fliegt ins Seitenaus. | ||||||
| I bambini giocano con la palla. | Die Kinder spielen mit dem Ball. | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






