Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere (auch: aver) fretta | es eilig haben | ||||||
passarsela bene | es gut haben | ||||||
stare bene | es gut haben | ||||||
trovarsi bene | es gut haben | ||||||
avercela (su) con qcn. - prendere di mira | es auf jmdn. abgesehen haben | ||||||
avercela con qcn./qc. - sopravvalutare | es immer mit jmdm./etw. haben | ||||||
essere un furbo matricolato [ugs.] - essere scaltro | es faustdick hinter den Ohren haben [fig.] | ||||||
saperla lunga [ugs.] - essere scaltro | es faustdick hinter den Ohren haben [fig.] | ||||||
essere stufo di fare qc. | es satt haben, etw.Akk. zu tun [ugs.] - überdrüssig | ||||||
alienarsi qcn. | es sichDat. bei jmdm. verscherzen | ||||||
avere lezione con qcn. | bei jmdm. Unterricht haben | ||||||
accontentarsi di qc. | es bei etw.Dat. bewenden lassen | ||||||
non avere soldi con sé | kein Geld bei sichDat. haben | ||||||
avere qc. | etw.Akk. haben | hatte, gehabt | |
Mögliche Grundformen | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
beare (Verb) | sich haben (Verb) | einschlagen (Verb) | ||||||||
bearsi (Verb) | sich haben (Verb) | |||||||||
haben (Verb) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È andata bene! | Es hat geklappt! | ||||||
Tutto è andato benissimo! | Es hat alles bestens geklappt! | ||||||
Ha smesso di nevicare. | Es hat aufgehört zu schneien. | ||||||
C'è stato l'ennesimo incidente. | Es hat mal wieder gekracht. | ||||||
Tutto quello che ha fatto è una merda. | Es ist alles Kacke, was er gemacht hat. | ||||||
È facile che Caro abbia qualcosa in contrario. | Es ist gut möglich, dass Caro etwas dagegen hat. | ||||||
Sono contento che Julia abbia superato così bene diversi e svariati ostacoli. | Es freut mich sehr, dass Julia alle möglichen Hindernisse so gut überwunden hat. | ||||||
Si è formato un ingorgo. | Es hat sich ein Stau gebildet. | ||||||
Zoppica in matematica. [fig.] [BILDUNGSW.] | Es hapert bei ihm in Mathematik. [Schule] | ||||||
Siamo sempre d'accordo per stasera? | Bleibt es bei heute Abend? | ||||||
L'ha fatto in buonafede. | Er hat es in guter Absicht getan. | ||||||
Lo ha raccontato a cani e porci. | Er hat es allen erzählt. | ||||||
Mi ha chiesto scusa. | Er hat sich bei mir entschuldigt. | ||||||
Si è scusato con me. | Er hat sich bei mir entschuldigt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non ha (nessun) senso! | Es hat keinen Sinn! | ||||||
le cose stanno così | damit hat es folgende Bewandtnis | ||||||
da lui - stato in luogo | bei ihm | ||||||
Basta così! | Damit hatte es sein Bewenden | ||||||
Hai colto il punto! | Du hast es erfasst! | ||||||
Da che pulpito viene la predica! | Du hast es gerade nötig, so etwas zu sagen! | ||||||
avere qcn./qc. con sé | jmdn./etw. bei sichDat. haben | ||||||
avere speranze (con qcn.) [ugs.] | (bei jmdm.) Chancen haben [ugs.] | ||||||
avere paura di qc. | bei etw.Dat. Berührungsängste haben [fig.] - Angst vor Problemen | ||||||
essere portati per qc. | eine glückliche Hand bei etw.Dat. haben | ||||||
essere nelle grazie di qcn. | bei jmdm. einen Stein im Brett haben [fig.] | ||||||
all'atto di +Inf. | bei etw.Dat. - mit substantivierten Verben | ||||||
Per Dio! | Bei Gott! | ||||||
all'alba | bei Tagesanbruch |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sfondato, sfondata Adj. | eingeschlagen | ||||||
foderato, foderata Adj. - con copertina protettiva | eingeschlagen | ||||||
all'occorrenza | bei Bedarf | ||||||
all'occasione | bei Gelegenheit | ||||||
di notte | bei Nacht | ||||||
a portata di mano | bei der Hand | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | bei Präsentation | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | bei Sicht | ||||||
a vista [BANK.] [JURA] | bei Vorlage | ||||||
diffuso, diffusa (tra qcn.) Adj. | beliebt (bei jmdm.) | ||||||
appresso Adv. | nahe bei | ||||||
vicino a qcn./qc. | nahe bei jmdm./etw. | ||||||
ad una più attenta osservazione | bei genauerer Betrachtung | ||||||
a ogni piè sospinto | bei jedem Schritt |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'es m. inv. [PSYCH.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
mi bemolle [MUS.] | das Es Pl.: die Es | ||||||
l'hi-hat m. inv. englisch [MUS.] | die Hi-Hat englisch | ||||||
il charleston inv. englisch [MUS.] - piatto della batteria | die Hi-Hat englisch | ||||||
aggio su prestiti [BANK.] [WIRTSCH.] | Agio bei Darlehen | ||||||
la sfocalizzazione [FOTO.] | Defokussierung bei Ablenkung | ||||||
lo sfocamento [FOTO.] | Defokussierung bei Ablenkung | ||||||
canone enfiteutico [WIRTSCH.] | Pachtzins bei Erbpacht | ||||||
subconcessione nell'affitto [JURA] | Untervergabe bei Pacht | ||||||
pagamento all'atto dell'ordine [KOMM.] | Zahlung bei Auftragserteilung | ||||||
pagamento alla consegna [KOMM.] | Zahlung bei Lieferung | ||||||
riscatto forzoso nella rendita perpetua [JURA] | Zwangseinlösung bei immerwährender Rente | ||||||
anomalia delle offerte [ADMIN.] [JURA] | Abweichung vom Normwert bei Angeboten [Verwaltungsrecht] | ||||||
frode nell'esercizio del commercio [JURA] | betrügerische Handlung bei einer Handelstätigkeit |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pronome personale neutro nominativo | es - Nom. | ||||||
dietro qc. Präp. | bei etw.Dat. | ||||||
presso qcn./qc. Präp. | bei jmdm./etw. | ||||||
presso Präp. | bei Dat. - in der Nähe von | ||||||
vicino a Präp. | bei Dat. - in der Nähe von | ||||||
pronome personale neutro accusativo | es - Akk. | ||||||
da cui Pron. - di stato; da lui | bei dem | ||||||
da cui Pron. - di stato; da lei | bei der | ||||||
a qc. Präp. - di tempo | bei etw.Dat. | ||||||
dalle parti di qc. | bei etw.Dat. - lokal, in der Nähe von | ||||||
accanto a qcn./qc. - nei pressi di | bei jmdm./etw. | ||||||
tra auch: fra qcn./qc. Präp. - presso | bei jmdm./etw. | ||||||
appresso a qcn./qc. Präp. - stato in luogo | bei jmdm./etw. | ||||||
con qcn./qc. Präp. - causale | bei jmdm./etw. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'einstenio m. [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
l'esempio m. [Abk.: es.] | das Beispiel Pl.: die Beispiele |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
durchgebrochen, gefüttert, ausgeschlagen, ausgefüttert, eingebunden |