itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

befrachten, Betrachter, betrachtet

Aus dem Umfeld der Suche

anschauen, halten, ansehen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

rimirare - wieder betrachtenLetzter Beitrag: 21 Jan. 15, 21:39
mirare - betrachten; rimirarsi allo specchio/Das grosse Sansoni Wörterbuch-I grandi dizionar…2 Antworten
curiosare - neugierig betrachtenLetzter Beitrag: 26 Nov. 10, 09:16
http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/C/curiosare.shtml0 Antworten
Ich hoffe, du kannst das Dress bald an mir in Natura betrachten! - spero che vedrai la dress a me in naturaLetzter Beitrag: 08 Jan. 10, 21:46
Ich hoffe, du kannst das Dress bald an mir in Natura betrachten! Ein Versuch, aber ich befü…5 Antworten
kann alles von verschiedenen Seiten betrachten und kommt doch auf den Punkt – - – riesce a vedere le cose da diversi punti di vista e arriva comunque al punto. Letzter Beitrag: 31 Aug. 10, 23:41
Danke schön.0 Antworten
ci riterremo liberi, nostro malgrado, considerare risolto il contratto di acquisto - wir behalten uns das Recht vor, den Kaufvertrag als aufgelöst zu betrachten.Letzter Beitrag: 08 Aug. 13, 13:40
Aus einem Schreiben zu einem Nachbesserungsversuch. Ist dies korrekt?1 Antworten
Die Liebe zu anderen Lebewesen liegt tief in mir verborgen. Sie ist es, die noch zu meiner kindlichen Seele spricht. Desshalb lasst mich meine Augen zur Welt hin öffnen und Sie mit Respekt betrachten. - It is the love for other living beings that lies deep within me. It is she who speaks to mLetzter Beitrag: 27 Mär. 18, 13:21
Hallo zusammen,ich habe dieses Sätze mit diversen Online-Übersetzern ins Englische übersetz…2 Antworten
squadrareLetzter Beitrag: 24 Okt. 09, 11:54
squadrare una lettera, una mappa geografica, bedeutet: ausbreiten, durchblättern la parola …2 Antworten
nüchtern betrachtenLetzter Beitrag: 25 Mai 13, 18:36
Im Kontext geht es um die Erklärung des Idioms: "fare l'Achille sotto la tenda" Der Text: …8 Antworten
con sguardo analitcoLetzter Beitrag: 13 Okt. 10, 15:48
Jetzt betrachte ich die Sache nüchterner (aus einem anderen Blickwinkel heraus) Adesso sto …7 Antworten
als die risikoärmsten betrachtenLetzter Beitrag: 27 Nov. 09, 15:55
"Ora che abbiamo una descrizione di massima del caso, possiamo osservarlo con sguardo analit…5 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen