Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coprire qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verhüllen | verhüllte, verhüllt | | ||||||
coprire qcn./qc. | jmdn./etw. bedecken | bedeckte, bedeckt | | ||||||
coprire qc. (a qcn.) | (jmdm.) etw.Akk. verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
coprire qc. (con qc.) | etw.Akk. (mit etw.Dat.) verdecken | verdeckte, verdeckt | | ||||||
coprire qcn./qc. (con qc.) | jmdn./etw. (mit etw.Dat.) zudecken | deckte zu, zugedeckt | | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. bedecken | bedeckte, bedeckt | - verbergen | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. belegen | belegte, belegt | - bedecken | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. bewältigen | bewältigte, bewältigt | - Strecke | ||||||
coprire qc. | etw.Akk. überspannen | überspannte, überspannt | - bespannen | ||||||
coprire qc. - p.e. di neve | etw.Akk. zuwehen | wehte zu, zugeweht | | ||||||
coprire qc. (incollandoci qc. sopra) | etw.Akk. verkleben | verklebte, verklebt | - zukleben | ||||||
coprire qcn./qc. di qc. | jmdn./etw. mit etw.Dat. überschütten | überschüttete, überschüttet | - Säure, Konfetti, etc. | ||||||
coprire qc. - nascondere | etw.Akk. überdecken | überdeckte, überdeckt | - verhüllen | ||||||
coprire qcn. di qc. - di lodi, amore | jmdn. mit etw.Dat. überschütten | überschüttete, überschüttet | - Lob, Liebe |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coprire qc. con un velo | etw.Akk. verschleiern | verschleierte, verschleiert | | ||||||
coprire qcn. di contumelie | jmdn. mit Schmähungen überhäufen | ||||||
coprire qcn. di complimenti | jmdn. mit Komplimenten überschütten | ||||||
coprire il fabbisogno di qc. | den Bedarf an etw.Dat. decken | ||||||
coprire qcn. di rimproveri [fig.] | jmdn. mit Vorwürfen zudecken [fig.] | ||||||
coprire qcn. con una coperta | jmdn. mit einer Decke zudecken | ||||||
coprire le spalle a qcn. [fig.] | jmdm. den Rücken decken [fig.] | ||||||
coprire qc. con un tetto [BAU.] | etw.Akk. überbauen | überbaute, überbaut | | ||||||
Copriti bene! | Zieh dich warm an! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Copriti bene, altrimenti prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
Copriti bene, se no prendi un raffreddore! | Zieh dich warm an, sonst erkältest du dich! | ||||||
L'assicurazione di suo padre copre anche lei. | Sie ist bei ihrem Vater mitversichert. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
coprire una vendita | Letzter Beitrag: 02 Aug. 11, 00:06 | |
"La copro, questa piccola vendita"? - Satz aus einem literarischen Werk Anfang 20. Jahrhunde… | 1 Antworten | |
contumelia - Beschimpfung, Schmähung | Letzter Beitrag: 20 Feb. 18, 15:16 | |
https://de.langenscheidt.com/italienisch-deutsch/contumelia?term=contumelia&q_cat=%2Fitalien… | 0 Antworten | |
ma se per scusa cercherete dell'amore soltanto la pace e il piacere, meglio sarebbe per voi coprire la vostra nudità, uscire | Letzter Beitrag: 08 Jun. 11, 22:38 | |
dall'aia dell'amore ed entrare nel mondo senza stagioni dove voi riderete, però non tutto il… | 5 Antworten | |
Kosten decken | Letzter Beitrag: 28 Apr. 09, 11:47 | |
Mit diesem Betrag kann ich meine Kosten decken. | 1 Antworten | |
die Betauung, der Tau, betauen | Letzter Beitrag: 10 Nov. 09, 12:35 | |
È giusto che der Tau = die Betauung = la rugiada? E come si può tradurre il verbo bet | 4 Antworten |