Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
correre | laufen | lief, gelaufen | - rennen | ||||||
correre | rennen | rannte, gerannt | | ||||||
correre (velocemente) | preschen | preschte, geprescht | | ||||||
correre | fliegen | flog, geflogen | - sich rasch irgendwohin bewegen | ||||||
correre | hetzen | hetzte, gehetzt | - in Hast fortbewegen | ||||||
correre - affrettarsi | sausen | sauste, gesaust | | ||||||
correre - con un veicolo | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
correre - spicciarsi | eilen | eilte, geeilt | | ||||||
correre (da qualche parte) | (irgendwohin) sausen | sauste, gesaust | - rennen | ||||||
correre (da qualche parte) - passare | (irgendwo) verlaufen | verlief, verlaufen | | ||||||
correre - abbarbicare | kriechen | kroch, gekrochen | - von Pflanzen | ||||||
correre - assieme a qcn. | mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | - mit jmdm. | ||||||
correre - velocemente con un veicolo | rasen | raste, gerast | - sehr schnell fahren | ||||||
correre (da qualche parte) | (irgendwohin) brausen | brauste, gebraust | [ugs.] - rasen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il continuo correre | das Gelaufe kein Pl. | ||||||
chi corre come un pazzo | der Raser | die Raserin Pl.: die Raser, die Raserinnen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
continuo correre | die Lauferei Pl.: die Laufereien [ugs.] | ||||||
continuo correre | die Rennerei [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
correre via | wegrennen | rannte weg, weggerannt | | ||||||
correre il rischio | das Risiko laufen | ||||||
correre un rischio | ein Risiko eingehen | ||||||
correre (in) avanti | vorlaufen | lief vor, vorgelaufen | - nach vorne laufen | ||||||
correre avanti | vorlaufen | lief vor, vorgelaufen | - vorauslaufen | ||||||
correre fuori da qc. | aus etw.Dat. hinauslaufen | lief hinaus, hinausgelaufen | - nach draußen laufen | ||||||
correre col go-kart [AUTOM.] | Kart (auch: Gokart) fahren | ||||||
correre la maratona [SPORT] | Marathon laufen | ||||||
lasciare correre qc. | etw.Akk. auf sichDat. sitzen lassen | ||||||
lasciare correre [fig.] - sorvolare | ein Auge zudrücken [fig.] | ||||||
lasciare correre [fig.] - sorvolare | es gut sein lassen | ||||||
correre a precipizio | rasen | ||||||
correre in giro | herumrennen | rannte herum, herumgerannt | | ||||||
correre dietro a una ragazza | einem Mädchen nachlaufen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non riesce ancora a camminare, men che meno a correre. | Er schafft es noch nicht zu gehen, geschweige denn zu laufen. | ||||||
Corre sempre da un appuntamento all'altro. | Er rast immer von einem Termin zum nächsten. | ||||||
Sono stanco di fare le corse. | Ich bin die Rennerei leid. | ||||||
Un brivido le corse per la schiena. | Ein Schauder rieselte ihr über den Rücken. | ||||||
La strada corre dritta. | Die Straße verläuft schnurgerade. [ugs.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
scorrere |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
sfrecciare, andare, volare |
Werbung