Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la coscienza | das Gewissen kein Pl. | ||||||
la coscienza | die Besinnung Pl.: die Besinnungen | ||||||
la coscienza | die Bewusstheit Pl. - Überlegtheit | ||||||
la coscienza [PSYCH.] [MED.] | das Bewusstsein Pl. | ||||||
coscienza etnica | das Stammesbewusstsein | ||||||
coscienza pulita | gutes Gewissen | ||||||
coscienza pulita | reines Gewissen | ||||||
coscienza sporca | schlechtes Gewissen | ||||||
coscienza di sé | das Selbstbewusstsein kein Pl. | ||||||
coscienza ecologica [UMWELT] | das Umweltbewusstsein kein Pl. | ||||||
coscienza linguistica [LING.] | das Sprachbewusstsein | ||||||
coscienza storica [HIST.] | das Geschichtsbewusstsein | ||||||
coscienza e volontà [JURA] | Wissen und Wollen | ||||||
caso di coscienza | die Gewissensfrage Pl.: die Gewissensfragen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
perdere la coscienza | ohnmächtig werden | ||||||
risvegliare la coscienza di qcn. [fig.] | jmds. Gewissen aufrütteln [fig.] | ||||||
scuotere la coscienza di qcn. [fig.] | jmds. Gewissen aufrütteln [fig.] | ||||||
prendere coscienza di qc. | etw.Akk. innewerden | wurde inne, innegeworden | [form.] | ||||||
secondo scienza e coscienza | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
farsi l'esame di coscienza | mit sichDat. zu Rate gehen | ||||||
farsi l'esame di coscienza | sein Gewissen erforschen | ||||||
mettersi in pace con la propria coscienza | ins Reine kommen | ||||||
seguire il dettame della coscienza | dem Gebot des Gewissens folgen | ||||||
prendere coscienza di sé | sichAkk. auf sichAkk. selbst besinnen - sich bewusst werden | ||||||
avere la coscienza pulita | eine reine Weste haben [fig.] | ||||||
avere la coscienza pulita | eine saubere Weste haben [fig.] | ||||||
avere la coscienza pulita | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
La coscienza di Zeno [LIT.] | Zeno Cosini | ||||||
La coscienza di Zeno [LIT.] | Zenos Gewissen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
consapevolezza, conoscenza |
Werbung