Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
molto veloce | wie eine gesengte Sau [fig.] [ugs.] - mit hoher Geschwindigkeit | ||||||
da cani [fig.] - male | wie eine gesengte Sau [fig.] [ugs.] - schlecht bzgl. Verhalten | ||||||
come Adv. | wie | ||||||
da qc. Präp. - modo, maniera | wie Adv. | ||||||
che Pron. - in interrogazioni | wie Adv. - in Ausrufen | ||||||
come sempre | wie immer | ||||||
come promesso | wie versprochen | ||||||
come prima | wie zuvor | ||||||
rigido come un palo, rigida come un palo | (steif) wie ein Stock | ||||||
bestialmente Adv. | wie ein Tier | ||||||
a proposito | wie gerufen - kommen | ||||||
quanto, quanta Adj. | wie viel - alte Rechtschreibung: wieviel | ||||||
stanco morto, stanca morta Adj. [ugs.] | wie gerädert [ugs.] | ||||||
a saetta | wie ein Blitz [ugs.] |
Mögliche Grundformen für das Wort "Trog" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trügen (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere come inghiottito(-a) dalla terra [fig.] | wie vom Erdboden verschluckt sein [fig.] | ||||||
Cosa? | Wie? | ||||||
Magari! | Und wie! | ||||||
Altroché! auch: Altro che! | Und wie! | ||||||
Eccome! | Und wie! | ||||||
Come va? | Wie geht's? | ||||||
secondo il consueto | wie gewöhnlich | ||||||
Quanto spesso? | Wie oft? | ||||||
Che peccato! | Wie schade! | ||||||
secondo il convenuto | wie vereinbart | ||||||
come concordato | wie vereinbart | ||||||
come convenuto | wie vereinbart | ||||||
come pattuito | wie vereinbart | ||||||
Che rottura (di scatole)! | Wie ärgerlich! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il trogolo | der Trog Pl.: die Tröge | ||||||
il come | das Wie | ||||||
la madia | der Trog Pl.: die Tröge - Backtrog | ||||||
la tinozza | der Trog Pl.: die Tröge - Bütte | ||||||
la scrofa [ZOOL.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen | ||||||
la porca [ZOOL.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen wiss.: Sus scrofa domestica | ||||||
la troia [ugs.] [ZOOL.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen wiss.: Sus scrofa domestica | ||||||
cinghiale femmina [ZOOL.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen - weibliches Wildschwein | ||||||
femmina di (auch: del) cinghiale [ZOOL.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen - weibliches Wildschwein | ||||||
la conca [BAU.] | der Trog Pl.: die Tröge - für Mörtel | ||||||
la maiala [fig.] [pej.] [vulg.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen - Schimpfwort | ||||||
il porco [pej.] | die Sau Pl.: die Säue/die Sauen [fig.] - Schimpfwort |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
scappare | davonlaufen | lief davon, davongelaufen | | ||||||
fuggire | davonlaufen | lief davon, davongelaufen | | ||||||
piantare qcn. [ugs.] | jmdm. davonlaufen | lief davon, davongelaufen | [ugs.] - verlassen | ||||||
seminare qcn. [erw.] - sfuggire a qcn. | jmdm. davonlaufen | lief davon, davongelaufen | - abhängen | ||||||
lasciare qcn. - separarsi | jmdm. davonlaufen | lief davon, davongelaufen | [ugs.] - verlassen | ||||||
ingannare | trügen | trog, getrogen | | ||||||
ingannare qcn. | jmdn. trügen | trog, getrogen | | ||||||
sembrare qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | ||||||
parere qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | ||||||
somigliare a qcn./qc. | wie jmd./etw. aussehen | ||||||
demolire qcn. [fig.] | jmdn. zur Sau machen [ugs.] | ||||||
stare a pennello | wie angegossen passen | ||||||
stare a pennello | wie angegossen sitzen | ||||||
arrivare a proposito | wie gerufen kommen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
preposizione articolata composta da von e dall'articolo dem | vom Präp. | ||||||
come Konj. +Kond. | wie | ||||||
come Konj. +Ind. | wie | ||||||
come Konj. +Subj. | wie | ||||||
alla stregua di qcn. | wie jmd. | ||||||
come Konj. | wie - Vergleichspartikel | ||||||
quanto, quanta Pron. | wie viel | ||||||
cosa Pron. - interrogativo, nel senso di quanto? | wie viel - Interrogativpronomen | ||||||
nonché Konj. | ebenso wie | ||||||
alla stregua di qcn. | gleich wie jmd. | ||||||
sia ... che ... Konj. | ... ebenso wie ... | ||||||
sia ... sia ... Konj. | ... ebenso wie ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Come si chiama il tuo gruppo preferito? | Wie heißt deine Lieblingsband? | ||||||
Qual'è il tuo gruppo preferito? | Wie heißt deine Lieblingsband? | ||||||
Quanto ti manca per esserci? | Wie lange dauert es noch, bis du hier bist? | ||||||
Come si pronuncia questa parola? | Wie spricht man dieses Wort aus? | ||||||
Come rimaniamo? | Wie verbleiben wir? | ||||||
Quanti siete? | Wie viele seid ihr? | ||||||
Che età mi dai? | Wie alt schätzt du mich? | ||||||
Quanti anni mi dai? | Wie alt schätzt du mich? | ||||||
Come sei poetico! | Wie feinfühlig du bist! | ||||||
Ma come ti sei conciato! | Wie hast du dich zusammengerichtet! | ||||||
Ma come si chiama? | Wie heißt sie eigentlich? | ||||||
Qual è il suo orientamento politico? | Wie ist er politisch orientiert? | ||||||
Come posso contraccambiare? | Wie kann ich mich revanchieren? | ||||||
Ma come vai in giro? | Wie kommst du denn daher? |
Werbung
Werbung