Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la disposizione | die Vorschrift Pl.: die Vorschriften | ||||||
la disposizione | die Anordnung Pl.: die Anordnungen | ||||||
la disposizione | die Bereitschaft selten im Pl. | ||||||
la disposizione | die Disposition Pl.: die Dispositionen | ||||||
la disposizione | die Einräumung Pl.: die Einräumungen | ||||||
la disposizione | das Ordnen kein Pl. - Anordnung | ||||||
la disposizione | die Veranlagung Pl.: die Veranlagungen - Begabung | ||||||
la disposizione - composizione | die Zusammenstellung Pl.: die Zusammenstellungen | ||||||
la disposizione - norma | die Bestimmung Pl. | ||||||
la disposizione - regolamento, direttiva | die Bestimmung Pl. | ||||||
la disposizione - disponibilità | die Verfügbarkeit Pl. | ||||||
la disposizione - disponibilità | die Verfügung Pl.: die Verfügungen | ||||||
la disposizione - il disporre di qc. | die Verfügung Pl.: die Verfügungen | ||||||
la disposizione [JURA] | die Vorschreibung |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
conforme alle disposizioni | weisungsgemäß | ||||||
contrario alle disposizioni, contraria alle disposizioni | vorschriftswidrig | ||||||
messo a disposizione, messa a disposizione | bereitgestellt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere a disposizione qc. | über etw.Akk. verfügen | verfügte, verfügt | | ||||||
essere a disposizione di qcn. | jmdm. zur Disposition stehen | ||||||
essere a disposizione di qcn. | jmdm. zur Verfügung stehen | ||||||
restare a disposizione di qcn. | jmdm. zur Verfügung stehen | ||||||
tenersi a disposizione di qcn. | jmdm. zur Verfügung stehen | ||||||
essere a disposizione | ausliegen | lag aus, ausgelegen | - zur Mitnahme daliegen | ||||||
essere a disposizione del pubblico [ADMIN.] | offenliegen | lag offen, offengelegen | - zur Einsichtnahme |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
disposizione ad affrontare o accettare qualcosa | die Inkaufnahme kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettere qc. a disposizione di qcn. | jmdm. etw.Akk. bereitstellen | stellte bereit, bereitgestellt | | ||||||
a disposizione | zur Verfügung | ||||||
a disposizione | abrufbereit Adj. | ||||||
avere poco tempo a disposizione | unter Zeitdruck stehen | ||||||
mettere qc. a disposizione di qcn. | jmdm. etw.Akk. zur Verfügung stellen | ||||||
mettersi a disposizione per qc. | sichAkk. für etw.Akk. melden | meldete, gemeldet | - zur Verfügung stellen | ||||||
modificare la disposizione dei mobili di qc. - di una stanza | etw.Akk. umräumen | räumte um, umgeräumt | - umgestalten | ||||||
mettere a disposizione qc. [BANK.] [WIRTSCH.] | etw.Akk. flüssigmachen | machte flüssig, flüssiggemacht | | ||||||
mettere a disposizione qc. | etw.Akk. beistellen | stellte bei, beigestellt | hauptsächlich (Österr.) | ||||||
secondo le disposizioni | bestimmungsgemäß Adv. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
precetto, dettato, ordinanza, vocazione, provvedimento |