Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la dormita | der Schlaf kein Pl. | ||||||
la dormita [ZOOL.] | die Puppenruhe kein Pl. [Insektenkunde] | ||||||
dormita pomeridiana | der Mittagsschlaf kein Pl. | ||||||
ora di (andare a) dormire | die Schlafenszeit Pl.: die Schlafenszeiten | ||||||
capsula per dormire | die Schlafkapsel | ||||||
maschera per dormire | die Schlafmaske Pl.: die Schlafmasken | ||||||
posto per dormire | der Schlafplatz Pl.: die Schlafplätze |
Mögliche Grundformen für das Wort "dormita" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dormirci (Verb) | |||||||
dormirsela (Verb) | |||||||
dormire (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dormire auch [fig.] | schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
dormire (da qualche parte) | (irgendwo) übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
dormire da qcn. | bei jmdm. nächtigen | nächtigte, genächtigt | | ||||||
dormire | pennen | pennte, gepennt | [ugs.] | ||||||
dormirsela [ugs.] | fest und ruhig schlafen | ||||||
dormire | knacken | knackte, geknackt | [ugs.] - schlafen | ||||||
dormire | pofen | pofte, gepoft | [ugs.] - schlafen | ||||||
dormire | koksen | kokste, gekokst | [ugs.] - schlafen | ||||||
dormire all'addiaccio | im Freien schlafen | ||||||
dormire all'aperto | im Freien schlafen | ||||||
dormire bocconi | bäuchlings schlafen | ||||||
dormire prima | vorschlafen | schlief vor, vorgeschlafen | [ugs.] | ||||||
dormire sugli allori [fig.] | sichAkk. auf seinen Lorbeeren ausruhen [fig.] | ||||||
dormire all'agghiaccio selten | im Freien schlafen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
consumare qc. a forza di dormirci sopra | etw.Akk. durchliegen | lag durch, durchgelegen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fare una bella dormita | ausschlafen | schlief aus, ausgeschlafen | | ||||||
fare una bella dormita | gut schlafen | ||||||
farsi una bella dormita | auspennen | pennte aus, ausgepennt | [ugs.] | ||||||
dormirci sopra | etw.Akk. überschlafen | überschlief, überschlafen | | ||||||
dormire bene | gut schlafen | ||||||
dormire male | schlecht schlafen | ||||||
dormire vestito(-a) | in den Kleidern schlafen | ||||||
dormire profondamente | tief (und fest) schlafen | ||||||
dormire sul divano | auf dem Sofa schlafen | ||||||
dormire in albergo | im Hotel schlafen | ||||||
dormire in macchina | im Auto schlafen | ||||||
dormire in piedi | im Stehen schlafen | ||||||
dormire in tenda | im Zelt schlafen | ||||||
dormire senza interruzioni | durchschlafen | schlief durch, durchgeschlafen | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Si è fatto una dormita di due ore. | Er hat zwei Stunden geknackt. | ||||||
Se bevo caffè, non riesco a dormire. | Wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen. | ||||||
Dormici sopra! | Schlaf noch einmal darüber! | ||||||
Dormici su! | Schlaf noch einmal darüber! | ||||||
Hai dormito bene? | Hast du gut geschlafen? |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
du raubst mir den schlaf - Tu mi rubare che dormita | Letzter Beitrag: 04 Aug. 09, 15:16 | |
Bin zum ersten mal in einem forum und kenn mich somit nicht wirklich mit dem entsprec… | 16 Antworten |
Werbung