itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Mit allem drum und dran will ich doch - tutto sommatoLetzter Beitrag: 23 Jun. 15, 00:41
NOn capisco il senso di questa frase,ma penso che possa voler dire: tutto sommato voglio anc…9 Antworten
Ich bitte Dich darum, "dass Du meine Pflanzen gießt" ODER "meine Pflanzen zu gießen"Letzter Beitrag: 30 Sep. 09, 14:14
Queste due forme sono entrambe corrette ? Ci sono differenze "tono espressivo" ? Grazie 6 Antworten
Ich bitte ihn darum mir diese Sendung im Fernsehen aufzunehmen. - Prego lui che contenere questa trasmissione.Letzter Beitrag: 10 Okt. 14, 09:37
Danke für Eure Hilfe.1 Antworten
Ich wurde darum gebeten, meine Meinung zum Unterrichtsfach "Übersetzung" darzulegen ... - sono stata chiesta di esprimere in breve la mia opinione sulla validità della traduzione ...Letzter Beitrag: 24 Mär. 11, 11:18
Hallo an alle! Ich habe eine riesen Bitte bzw. eine Frage an Euch Italienisch-Muttersprachl…6 Antworten
Ich bitte Sie darum, möglichst genau zu beschreiben, warum die jeweiligen Personen in den angegebenen Beispielen ihrer Meinung nach so handeln. - La prego di spiegare precisamente, perché le persone nelle situazioni indicate al vostro avviso agiscono così.Letzter Beitrag: 12 Feb. 15, 16:59
Könnt ihr mir mit diesem Satz helfen? Es wäre wirklich wichtig. lg Isabella2 Antworten
poter fare a meno - umhinkönnen Letzter Beitrag: 08 Nov. 14, 20:18
nicht umhinkönnen, etw. zu tun non poter fare a meno di fare qlc.1 Antworten
Bitte sag ihm das er sich darum kümmern muss. Letzter Beitrag: 25 Okt. 10, 11:54
dirli si deve occupa a questo per favore. Ich hoffe das ist nicht zu schlecht Vielen Danke1 Antworten
Man hat mich gebeten mich nicht um diese Sache zu kümmern. Bruno wird sich darum kümmernLetzter Beitrag: 25 Sep. 10, 18:30
Sì pregartemi non di occupo per questa cosa. Bruno si occuperà Ich hoffe mein Versuch ist n…7 Antworten
Kein Problem ich werde mich darum kümmern und sie dann später benachrichtigen. Letzter Beitrag: 03 Jun. 10, 12:15
non che problema mi accudirò e la avviso dopo geht das so Vielen lieben Dank Dnake4 Antworten
Ich habe meine Freundin darum gebeten, dass sie, wenn ich irgendwann mal nicht in der Lage bin dir zu schreiben, ......Letzter Beitrag: 15 Sep. 10, 15:02
Ich habe meine Freundin darum gebeten, dass sie, wenn ich irgendwann mal nicht in der Lage b…7 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen