Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
morto, morta Adj. - pianta | eingegangen - Pflanze |
Mögliche Grundformen für das Wort "eingegangen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
eingehen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
restringersi [TEXTIL.] | eingehen | ging ein, eingegangen | - einlaufen | ||||||
pervenire a qcn./qc. auch [ADMIN.] | bei jmdm./etw. eingehen | ging ein, eingegangen | | ||||||
morire di qc. | an etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - sterben | ||||||
acconsentire a qc. | auf etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - bewilligen | ||||||
accondiscendere a qc. | auf etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - einwilligen | ||||||
condiscendere a qc. - acconsentire | auf etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - erlauben | ||||||
aderire a qc. [fig.] | auf etw.Akk. eingehen | ging ein, eingegangen | - einen Vorschlag | ||||||
restringere qc. - rimpicciolire | etw.Akk. eingehen lassen | ||||||
scendere a compromessi con qc. | auf Kompromisse eingehen | ||||||
venire a compromessi con qc. | auf Kompromisse eingehen | ||||||
cimentarsi in qc. | ein Wagnis eingehen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La fattura ci è arrivata oggi. | Die Rechnung ist heute bei uns eingegangen. | ||||||
La merce ci è pervenuta in buono stato. | Die Ware ist in gutem Zustand bei uns eingegangen. | ||||||
Il maglione di lana si è ristretto. | Der Wollpullover ist eingegangen. | ||||||
Il maglione si è ristretto lavandolo. | Der Pullover ist beim Waschen eingegangen. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
entrare nei particolari | auf Einzelheiten eingehen | ||||||
scendere nei particolari | auf Einzelheiten eingehen | ||||||
assumersi un rischio | ein Risiko eingehen | ||||||
azzardare | ein Risiko eingehen | ||||||
correre un rischio | ein Risiko eingehen | ||||||
esaminare qc. più da vicino | auf etw.Akk. näher eingehen | ||||||
legarsi a (oder: con) qcn. | eine Bindung mit jmdm. eingehen | ||||||
legarsi a (oder: con) qcn. | eine Liaison mit jmdm. eingehen | ||||||
legarsi a (oder: con) qcn. | ein Liebesverhältnis mit jmdm. eingehen | ||||||
iniziare un rapporto di coppia con qcn. | eine Zweierbeziehung mit jmdm. eingehen | ||||||
affrontare un problema | auf ein Problem eingehen | ||||||
stare a uno scherzo | auf einen Scherz eingehen | ||||||
passare alla storia | in die Geschichte eingehen | ||||||
legarsi in matrimonio con qcn. | mit jmdm. die Ehe eingehen |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Ich bin mir aber nicht sicher, ob das Geld am Montag schon bei Ihnen eingegangen ist. | Letzter Beitrag: 20 Mai 11, 11:06 | |
Sobald ich die benötigten Daten von Ihnen habe, werde ich die Überweisung tätigen. Ich wäre… | 3 Antworten | |
pronunciarsi nel merito di | Letzter Beitrag: 28 Mär. 10, 19:20 | |
heisst das, "sich im Detail zu etwas äussern"? Mersi | 4 Antworten |