Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirare i remi in barca | die Ruder einziehen | ||||||
conficcarsi una scheggia | sichDat. einen Splitter einziehen | ||||||
abbassare le corna [fig.] | den Kopf einziehen [fig.] | ||||||
abbassare la cresta [fig.] | den Kopf einziehen [fig.] | ||||||
calare le brache (auch: braghe) [fig.] [ugs.] | den Schwanz einziehen [ugs.] [fig.] | ||||||
calarsi le brache (auch: braghe) [fig.] [ugs.] | den Schwanz einziehen [ugs.] [fig.] | ||||||
abbassare le corna [fig.] | den Schwanz einziehen [fig.] | ||||||
abbassare la cresta [fig.] | den Schwanz einziehen [fig.] | ||||||
conficcarsi una scheggia | sichDat. einen Schiefer einziehen (Bayern; Österr.) | ||||||
rendersi impopolare | sichDat. einen Schiefer einziehen [fig.] - sich unbeliebt machen (Bayern; Österr.) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La crema deve essere frizionata bene in modo da essere assorbita meglio. | Die Creme muss gut verrieben werden, damit sie besser einzieht. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren