Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esausto, esausta Adj. | erschöpft | ||||||
stanco, stanca Adj. | erschöpft | ||||||
affranto, affranta Adj. | erschöpft | ||||||
estenuato, estenuata Adj. | erschöpft | ||||||
slombato, slombata Adj. | erschöpft | ||||||
stremato, stremata Adj. | erschöpft auch [fig.] | ||||||
deperito, deperita Adj. - di persona | erschöpft | ||||||
sciupato, sciupata Adj. - affaticato | erschöpft | ||||||
prostrato, prostrata Adj. [fig.] | erschöpft | ||||||
sfinito, sfinita Adj. | erschöpft [fig.] | ||||||
disfatto, disfatta Adj. [fig.] - molto stanco | erschöpft | ||||||
distrutto, distrutta Adj. [fig.] [ugs.] - stremato | erschöpft | ||||||
esaurito, esaurita Adj. [MED.] | erschöpft | ||||||
dilombato Adj. selten - sfinito, esausto [fig.] | erschöpft | ||||||
imbastito, imbastita Adj. [SPORT] - stanco | vollkommen erschöpft |
Mögliche Grundformen für das Wort "erschöpft" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
erschöpfen (Verb) | |||||||
sich erschöpfen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esaurire qc. auch [fig.] | etw.Akk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
stremare qc. | etw.Akk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
estenuare qcn. | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
spossare qcn. | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
stremare qcn. | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
esaurirsi | sichAkk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
trattare esaurientemente qc. | etw.Akk. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | - ausführlich behandeln | ||||||
buttare qcn. a terra [fig.] | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | - Krankheiten | ||||||
mettere qcn. a terra [fig.] | jmdn. erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | - Krankheiten | ||||||
sderenare regional | erschöpfen | erschöpfte, erschöpft | | ||||||
essere a terra [fig.] | erschöpft sein - müde | ||||||
snervare qcn. | jmdn. nervlich erschöpfen | ||||||
sfiancare qcn./qc. | jmdn./etw. völlig erschöpfen | ||||||
sfiancarsi [fig.] - spossarsi | sichAkk. völlig erschöpfen | ||||||
sderenarsi regional | sichAkk. völlig erschöpfen | ||||||
sfiancarsi [fig.] - spossarsi | (vor etw.Dat.) völlig erschöpft sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sono cotto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
Sono distrutto! | Ich bin total erschöpft! | ||||||
La mia pazienza è arrivata al limite. | Meine Geduld ist erschöpft. | ||||||
Paola è distrutta dal lavoro. | Paola ist von der Arbeit erschöpft. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
esaurire la propria pazienza | seine Geduld erschöpfen | ||||||
esaurire le proprie forze | seine Kräfte erschöpfen | ||||||
esaurire il repertorio [hum.] | sein Repertoire erschöpfen [hum.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
geschöpft |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
müde und erschöpft | Letzter Beitrag: 14 Okt. 09, 19:11 | |
Ich bin total ausgelaugt, müde und erschöpft. müde und erschöpft - bei "essere a terra" im … | 11 Antworten | |
Für Urlaubsgutscheine steht manchmal nur ein beschränktes Zimmerkontingent zur Verfügung. Daher kann, trotz vorhandener freier Zimmer, das Gutschein-Zimmerkontingent erschöpft sein. | Letzter Beitrag: 18 Feb. 19, 14:24 | |
Für Urlaubsgutscheine steht manchmal nur ein beschränktes Zimmerkontingent zur Verfügung. Da… | 1 Antworten | |
un palmo di lingua fuor dalla bocca | Letzter Beitrag: 30 Sep. 09, 17:32 | |
aus einer fabel... "Arrivò a Firenze con un palmo di lingua fuor dalla bocca, e gli era pass… | 3 Antworten | |
sciupata | Letzter Beitrag: 12 Jun. 09, 08:25 | |
E la madre gli disse: "Ti vedo un pò sciupata, cara." La frase la saprei anche tradurre, ma… | 2 Antworten | |
Rampa di scale | Letzter Beitrag: 31 Jan. 10, 16:27 | |
Faccio una sola rampa di scale e sono giá stanco Wie kann ich am Besten dieses "rampa di sc… | 17 Antworten |