Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
primo, prima Adj. | erster | erste | erstes | ||||||
solo ora | erst jetzt | ||||||
soltanto adesso | erst jetzt | ||||||
per cominciare | erst mal auch: erstmal | ||||||
per il momento | fürs Erste | ||||||
per ora | fürs Erste | ||||||
d'emblée Adv. französisch | beim ersten Versuch | ||||||
in cima [fig.] - al primo posto | an erster Stelle | ||||||
in cima [fig.] - al primo posto | an die erste Stelle | ||||||
a prima vista | auf den ersten Blick |
Mögliche Grundformen für das Wort "erster" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
erst (Adjektiv) | |||||||
erste (Adjektiv) | |||||||
der Erste (Substantiv) | |||||||
die Erste (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il primo | la prima | der Erste | die Erste Pl.: die Ersten | ||||||
il capofila | la capofila - il primo | der Erste | die Erste Pl.: die Ersten | ||||||
di prima scelta | erster Wahl | ||||||
posa della prima pietra - inizio dei lavori | erster Spatenstich | ||||||
primo colpo di piccone - inizio dei lavori | erster Spatenstich | ||||||
battesimo dell'aria [fig.] | erster Flug | ||||||
prima domenica di Avvento [REL.] | erster Advent | ||||||
la prima [AUTOM.] | erster Gang | ||||||
primo piatto [KULIN.] | erster Gang | ||||||
primo amministratore [JURA] | erster Geschäftsführer | ||||||
il primo [KULIN.] - portata | erster Gang | ||||||
prima guerra mondiale [HIST.] | Erster Weltkrieg - 1914-1918 | ||||||
primo dirigente [ADMIN.] - di polizia | erster Polizeidirigent (Südtirol) | ||||||
pronto soccorso | Erste Hilfe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrivare primo | Erster werden | ||||||
essere il massimo [ugs.] | erste Sahne sein [sl.] | ||||||
essere il top [ugs.] | erste Sahne sein [sl.] | ||||||
primeggiare su qcn. in qc. | unter jmdm. in etw.Dat. die erste Stelle einnehmen | ||||||
abitare al primo piano | im ersten Stock wohnen | ||||||
mostrare i primi segni di cedimento | die ersten Zeichen von Schwäche zeigen | ||||||
innamorarsi di qcn. a prima vista | sich auf den ersten Blick in jmdn. verlieben | ||||||
innamorarsi di qcn. al primo sguardo | sich auf den ersten Blick in jmdn. verlieben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di prima scelta | erster Wahl | ||||||
di prim'ordine | erster Wahl | ||||||
avere qcn. in cima ai pensieri | jmds. erster (und letzter) GEdanke sein | ||||||
al primo posto | an erster Stelle | ||||||
in primo luogo | in erster Linie | ||||||
di prima mano | aus erster Hand | ||||||
in primo grado [JURA] | in erster Instanz | ||||||
in primis lateinisch [form.] | in erster Linie | ||||||
solo adesso | erst jetzt | ||||||
ancora di più - ora più di sempre | erst recht | ||||||
in primo luogo | fürs Erste | ||||||
Col cavolo! | Erst recht nicht! | ||||||
prestare pronto soccorso | Erste Hilfe leisten | ||||||
fare i primi passi | die erste Gehversuche machen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
estera, estere, estero, tester | Elster, erste, Erste, Ester, Gerste, Perser, Raster |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
einst, vorweg, Roh..., zuerst, früher, Vorfeld, erste, davor, vorgängig, Prim..., vornweg, erstens, erstmalig, vormals, eher, früh, vorab, weiland, vorangegangen, erstes |
Werbung