itdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

assa, cessa, elsa, esca, essai, esse, essi, esso, fesa, mesa, messa, ossa, resa, ressa, tesa Essay, Esse, kess

Aus dem Umfeld der Suche

la, li, costoro, ella, lei, essi, loro, costei, esse

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

esso, egli /essa, ella Letzter Beitrag: 30 Sep. 15, 11:09
beides sind Personalpronomenpaare, was ist der Unterschied? Wer kann mir Beispiele nennen? G…8 Antworten
*art- und funktionsgerechte* Entwicklung von Gehölzen - uno sviluppo della pianta che sia conforme alla specie in questione e alla funzione da essa esercitataLetzter Beitrag: 08 Jun. 09, 13:28
Grundmaße für den Raumbedarf der Begrünung ergeben sich aus dem für die art- und funktionsge…1 Antworten
"Ho disprezzato il mercato. Vorrei dimostrare ciò che credo: l'arte, essa stessa, come garante non sciocca, non mercantile, di valore. un gioco di parole? É, semmai, un puro gioco di passione.“ - „Ich habe den Markt verachtet. Ich möchte beweisen, was ich glaube: Die Kunst, sie selbst, aLetzter Beitrag: 09 Apr. 16, 09:52
So: \t \t \t„Ich habe den Markt verachtet. Ich möchte beweisen, was ich glaube: Die Kunst, …2 Antworten
ich du er sie es - io tu egli ella essoLetzter Beitrag: 20 Mär. 09, 16:36
ist das richtig? bei ich finde ich nämlich io oder mi und bei er egli oder esso was von bei…8 Antworten
Questo è l´unico motivo per cui nn possiamo lagnarci della vita: essa non trattiene nessuno.Letzter Beitrag: 21 Feb. 15, 13:41
Hallo, kann mir jemand dieses Seneca-Zitat übersetzen? Ich stehe gerade auf dem Schlauch :-)2 Antworten
übersetzung gesuchtLetzter Beitrag: 18 Dez. 08, 21:38
Mi dispiace. Io non voler fare per voi triste. Ma..essa non si ripeta Hallo, kann mir jeman…2 Antworten
 


Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Italienisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Italienisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen