Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la faccia | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
la faccia - apparenza | das Aussehen kein Pl. | ||||||
la faccia - espressione | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
la faccia auch [fig.] - lato | die Seite Pl.: die Seiten | ||||||
la faccia [BAU.] | die Fassade Pl.: die Fassaden | ||||||
la faccia [MATH.] | die Fläche Pl.: die Flächen [Geometrie] | ||||||
la faccia [MATH.] | die Seite Pl.: die Seiten [Geometrie] | ||||||
la faccia [MED.] | die Facies - Gesicht | ||||||
la faccia | das Angesicht Pl.: die Angesichter [form.] | ||||||
faccia impassibile | das Pokerface Pl.: die Pokerfaces englisch | ||||||
faccia impassibile | das Pokergesicht Pl.: die Pokergesichter | ||||||
faccia impassibile | die Pokermiene Pl.: die Pokermienen | ||||||
faccia impenetrabile | das Pokerface Pl.: die Pokerfaces englisch | ||||||
faccia impenetrabile | das Pokergesicht Pl.: die Pokergesichter |
Mögliche Grundformen für das Wort "faccia" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farcela (Verb) | |||||||
farsi (Verb) | |||||||
farsela (Verb) | |||||||
farla (Verb) | |||||||
fare (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di faccia | gegenüberliegend | ||||||
di faccia a qcn./qc. | jmdm./etw. gegenüberliegend - örtlich | ||||||
facciavista auch: faccia vista Adj. inv. [BAU.] | Sicht... - ohne Verkleidung | ||||||
a faccia [ARCHIT.] [BAU.] | unverputzt | ||||||
a due facce | janusköpfig [form.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
farcela [ugs.] | es schaffen - zustande bringen | ||||||
farsi +Inf. | sichAkk. lassen +Inf. | ließ, gelassen | | ||||||
farsi +Inf. | sichDat. machen +Inf. | machte, gemacht | | ||||||
farsi - diventare | werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
farcela | sichAkk. durchbeißen | biss durch, durchgebissen | [ugs.] | ||||||
farcela [ugs.] | etw.Akk. auf (oder: in) die Reihe kriegen | ||||||
farcela [ugs.] | etw.Akk. deichseln | deichselte, gedeichselt | [ugs.] | ||||||
farcela [ugs.] | die Kurve kriegen [ugs.] | ||||||
farcela [ugs.] | etw.Akk. wuppen | wuppte, gewuppt | [ugs.] - schaffen | ||||||
farcela [ugs.] | fertigbringen | brachte fertig, fertiggebracht | - übers Herz bringen | ||||||
farcela [ugs.] | etw.Akk. zusammenbringen | brachte zusammen, zusammengebracht | [ugs.] - können | ||||||
farcela [ugs.] | durchkommen | kam durch, durchgekommen | [ugs.] - Erfolg haben | ||||||
farsi [ugs.] - drogarsi | spritzen | spritzte, gespritzt | [ugs.] | ||||||
farsi qc. [ugs.] | etw.Akk. zischen | zischte, gezischt | [ugs.] - trinken |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
alla faccia di qcn./qc. | jmdm./etw. zum Trotz | ||||||
Fatto! | Fertig! | ||||||
perdere la faccia [fig.] | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
salvare la faccia [fig.] | das Gesicht wahren [fig.] | ||||||
metterci la faccia [fig.] - garantire | dafür einstehen | ||||||
metterci la faccia [fig.] - prendersi la responsibilità | öffentlich dazu stehen | ||||||
faccia a faccia | Auge in Auge | ||||||
faccia a faccia | von Angesicht zu Angesicht | ||||||
non guardare in faccia a nessuno | rücksichtslos sein | ||||||
Non faccia complimenti! | Tun Sie sich keinen Zwang an! | ||||||
avere una brutta faccia | schlecht aussehen | ||||||
avere una faccia stanca | müde aussehen | ||||||
colpire qcn. in faccia | jmdm. ins Gesicht hauen | ||||||
fare una faccia dubbiosa | ein bedenkliches Gesicht machen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
acacia, accisa, caccia, Caccia, faccina, farcia, fascia, feccia, fiacca, taccia | Acacia |
Werbung