Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la fiducia | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
la fiducia | die Zuversicht kein Pl. | ||||||
la fiducia | das Zutrauen kein Pl. | ||||||
la fiducia | die Zuversichtlichkeit - Vertrauen | ||||||
la fiducia - stima, credito | das Ansehen kein Pl. | ||||||
la fiducia - affidamento | der Verlass - auf jmdn. | ||||||
la fiducia [POL.] | das Vertrauen kein Pl. | ||||||
fiducia primitiva [PSYCH.] | das Urvertrauen kein Pl. | ||||||
fiducia di base [PSYCH.] | das Urvertrauen kein Pl. | ||||||
abuso della fiducia (altrui) | der Vertrauensbruch | ||||||
condizione di fiducia | die Vertrauensgrundlage | ||||||
perdita di fiducia | der Vertrauensschwund | ||||||
persona di fiducia | die Vertrauensperson Pl.: die Vertrauenspersonen | ||||||
posto di fiducia | der Vertrauensposten |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
degno di fiducia, degna di fiducia | vertrauenswürdig | ||||||
che ispira fiducia | Vertrauen erweckend auch: vertrauenerweckend |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hai tutta la mia fiducia. | Du hast mein volles Vertrauen. | ||||||
Lei è la mia piena fiducia. | Sie haben mein volles Vertrauen. | ||||||
Come posso avere fiducia in una donna del genere? | Wie kann ich einer solchen Frau trauen? |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
sfiducia |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
affidamento, credito |