Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la figlia | die Tochter Pl.: die Töchter | ||||||
la figlia [fig.] - risultato | die Folge Pl.: die Folgen | ||||||
la figlia [fig.] - risultato | das Kind Pl.: die Kinder [fig.] - Ergebnis, Folge | ||||||
figlia adottiva | die Adoptivtochter Pl.: die Adoptivtöchter | ||||||
figlia d'Eva | die Evastochter Pl.: die Evastöchter | ||||||
figlia modello | die Vorzeigetochter | ||||||
figlia del re | die Königstochter Pl.: die Königstöchter | ||||||
figlio del re | figlia del re | das Königskind Pl.: die Königskinder | ||||||
figlio di operai | figlia di operai | das Arbeiterkind Pl.: die Arbeiterkinder | ||||||
il figlio prediletto | la figlia prediletta | das Lieblingskind Pl.: die Lieblingskinder | ||||||
il figlio del principale | la figlia del principale | der Juniorchef | die Juniorchefin Pl.: die Juniorchefs, die Juniorchefinnen | ||||||
il figlio di mezzo | la figlia di mezzo | das Dazwischenkind Pl.: die Dazwischenkinder | ||||||
il figlio di mezzo | la figlia di mezzo | das Mittelkind Pl.: die Mittelkinder | ||||||
il figlio di mezzo | la figlia di mezzo | das Sandwichkind Pl.: die Sandwichkinder |
Mögliche Grundformen für das Wort "figlia" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
figliare (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
figliare | jungen | jungte, gejungt | | ||||||
figliare | werfen | warf, geworfen | - gebären | ||||||
figliare [ZOOL.] | kalben | kalbte, gekalbt | | ||||||
figliare [ZOOL.] | ferkeln | ferkelte, geferkelt | | ||||||
figliare [ZOOL.] - di cavalli | fohlen | fohlte, gefohlt | |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contributo statale per famiglie che occupandosi direttamente dei figli non mandano al nido o alla scuola materna | das Betreuungsgeld Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La superbia è figlia dell'ignoranza. | Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz. | ||||||
fare il corredo alla figlia | die Tochter aussteuern veraltet |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
È ancora malata tua figlia? | Ist deine Tochter immer noch krank? | ||||||
È sempre malata tua figlia? | Ist deine Tochter immer noch krank? | ||||||
I miei figli sono in età scolare. | Meine Kinder sind schulpflichtig. | ||||||
Non abbiamo potuto avere figli. | Kinder blieben uns versagt. | ||||||
I figli di Tina sono già grandi. | Tinas Kinder sind schon erwachsen. | ||||||
Le mamme sono spesso in pensiero per i propri figli. | Mütter haben oft Angst um ihre Kinder. |
Werbung
Werbung