Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rotto, rotta Adj. | gebrochen | ||||||
fratturato, fratturata Adj. | gebrochen | ||||||
spezzato, spezzata Adj. | gebrochen | ||||||
affranto, affranta Adj. | gebrochen - von den Schmerzen | ||||||
distrutto, distrutta Adj. | gebrochen - völlig niedergeschlagen | ||||||
tronco, tronca Adj. [fig.] | gebrochen | ||||||
infranto, infranta Adj. [fig.] | gebrochen [fig.] | ||||||
fratto, fratta Adj. [MATH.] | gebrochen |
Mögliche Grundformen für das Wort "gebrochen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
brechen (Verb) | |||||||
sich brechen (Verb) | |||||||
brechen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rompere qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
rompersi | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
spezzarsi | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
spaccare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
frangere qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
spezzare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
fratturare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | | ||||||
cedere - rompersi | brechen | brach, gebrochen | | ||||||
cavare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - abhauen, z. B. Marmor | ||||||
vomitare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - erbrechen | ||||||
violare qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - nicht mehr einhalten | ||||||
vincere qc. | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - überwinden | ||||||
frangersi (contro qc.) | sichAkk. (an etw.Akk.) brechen | brach, gebrochen | - Wellen | ||||||
rimettere qc. - vomitare | etw.Akk. brechen | brach, gebrochen | - erbrechen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
biascicare qc. [fig.] - parlottare, masticare una lingua | etw.Akk. gebrochen sprechen | ||||||
uscire dal circolo vizioso | den Teufelskreis brechen | ||||||
disgregare qc. | etw.Akk. auseinander brechen (lassen) | ||||||
rompere gli argini | die Deiche brechen | ||||||
commettere adulterio | die Ehe brechen | ||||||
rompere il silenzio | das Schweigen brechen | ||||||
vincere la resistenza di qcn. | jmds. Widerstand brechen | ||||||
violare la pace | den Frieden brechen | ||||||
infrangere un giuramento | einen Schwur brechen | ||||||
rompere una promessa | ein Versprechen brechen | ||||||
spezzare il cuore a qcn. | jmdm. das Herz brechen | ||||||
rompere con una tradizione | mit einer Sitte brechen | ||||||
rompere con la tradizione | mit der Tradition brechen | ||||||
spergiurare - rompere un giuramento | den Eid brechen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Marco ha fatto strage di cuori. | Marco hat viele Herzen gebrochen. | ||||||
L'argine ha ceduto. | Der Deich ist gebrochen. | ||||||
Ha fatto scoppiare una lite. | Er hat einen Streit vom Zaun gebrochen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Gebrechen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
zerbrochen, zerschossen, Bruchstrich..., zerstückelt, kaputt, endbetont |
Werbung